ГУШЧО“.
Той яростно закопа надолу под оградата и се провря на пътя.
Прясна купчина от конски фъшкии се погрижи за цветния аромат, а пет минути чесане свалиха и фльонгата.
— Нито една скапана бълха не остана — простена той, като изпусна купичката. — А си имах почти пълния комплект! Яхууу! Освободих се от това. Ха!
Гаспод се поразвесели. Беше вторник. Това означаваше пържола и пай с подозрителни органи в Гилдията на Крадците, а главният готвач там беше известен, че е възприемчив към тупаща опашка и пронизващ поглед. А да държиш празна паничка в уста и да гледаш жално беше безпогрешна победна тактика, ако Гаспод можеше да прецени изобщо нещо. Нямаше да му отнеме прекалено дълго, докато откъсне с нокти и „Г-Н ГУШЧО“.
Може би не трябваше да е така. Но така беше.
Общо взето, помисли си той, можеше да е много по-зле.
Информация за текста
© 1993 Тери Пратчет
© 1998 Мирела Христова, превод от английски
Terry Pratchett
Men at Arms, 1993
Сканиране: Galimundi, 2009 г.
Разпознаване и редакция: Dave, 2009 г.
Издание:
Тери Пратчет. Въоръжени мъже
ИК „Вузев“, 1998
Редактор: Владимир Зарков
ISBN 954–422–051–8
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14714]
Последна редакция: 2009-11-27 23:00:00
1
Но никой благородник не би си и помислил да го обучават за Крадец.
2
Често пъти с дискретни табелки под тях, които скромно отбелязваха името на човека, който ги е убил. Това беше портретната галерия на Убийците в края на краищата.
3
Beano (англ.) — празненство, веселба. — Бел.прев.
4
От гледна точка на видовете като цяло. Не от гледната точка на дракона, който сега се приземява, раздробен на парчета, наоколо по пейзажа.
5
Пръсти-Мазда, първият крадец на света, открадна огъня от боговете. Но не можа да го опази. Беше твърде горещ.6
6
Той наистина се поизпече в тая работа.
7
Битката при Долината Куум е единствената, известна на историята, където и двете страни са се причаквали из засада.
8
Винаги има по един такъв.
9
Това е още една характеристика на оцеляването.
10
Тъй като той беше ранна форма на свободомислещ учен и не вярваше, че човешките същества са били създадени от някакво божествено създание. Да се прави дисекция на хора, докато са още живи, приличаше на свещеническо занимание; те си мислеха, че човечеството наистина е било създадено от някакво божествено създание и искаха да погледнат по-отблизо изработката Му.
11
Самоубийство, например. Убийството всъщност беше доста рядко събитие в Анкх-Морпорк, но имаше много самоубийства. Да вървиш нощно време по уличките на „Сенките“ беше самоубийство. Да си поискаш рестото в бар на джуджета беше самоубийство. Да кажеш: „Ти камъни ли имаш в главата?“ на някой трол беше самоубийство. Много лесно можеше да се самоубие човек, ако не внимаваше.
12
Едно проучване от Анкх-Морпоркската Гилдия на Търговците за занаятите в пристанищните райони на Морпорк откри 987 жени, които посочиха за своя професия „шивачка“. О… и две игли.
13
В едно определено положение (фр). — Бел.прев.