Стоун придърпа Джини в прегръдките си и залепи устните си до нейните, сякаш си вземаше сбогом. Уплашена, тя се притисна в него и пламенно го целуна, разкъсвана от противоречиви чувства. Не искаше да се откъсва от него. Не искаше да предизвиква надвисналата опасност. Не искаше да го загуби завинаги. Докато той й шепнеше любовни думи и я притискаше към себе си, тя трепереше и се молеше това да не е последната им целувка.

— Караш ме да ви нападна, Чапман — извика Франк.

Джини усещаше, че и Стоун не иска да се отдели от нея и че се страхува за живота й. Сърцето й се разтуптя, когато той я погледна нежно с топлите си тъмни очи.

— Толкова много те обичам. Трябва да оцелеем.

— Ще оцелеем, любов моя. Бъди силна и храбра. Време е да изпълним плана си.

Стоун отвори врата и се провикна:

— Почакай, Кинон, защото имам добра сделка за теб. Ако нападнеш, годеницата ти първа ще умре. — Той побутна напред Джини с престорена грубост. Държеше пистолет, насочен към главата й, а ръцете й бяха вързани отзад.

— Помогни ми, Франк — извика Джини. — Той ме отвлече в петък вечерта и ме заплаши, че ще ме убие, ако не правя, каквото ми заповяда. Не му позволявай да ме нарани.

Банкерът нареди на хората си да не мърдат, но да бъдат нащрек.

— По-добре я послушай, Кинон, иначе бъдещата ти годеница скоро ще умре.

— Не ме баламосвай, Чапман. Аз знам коя е тя.

— Аз също. Това е жената, за която смяташ да се ожениш. Ако я обичаш, би могъл да я спасиш, като се подчиниш на заповедите ми. Ще ти я предам в замяна на признанието ти, че именно ти си убиецът на Клей Касиди и Матю Марстън.

— Да не си полудял? Знам, че тази земя е регистрирана на нейно име. Тя е дъщеря на Марстън, нали? Вие двамата дойдохте в Колорадо, за да ме измамите. Изчезнахте заедно, защото знаехте, че съм по петите ви. В събота получих интересни новини от Денвър. Веднага разбрах къде да ви намеря.

— Ти си глупак, Кинон. Вирджиния Марстън Блейк е в Лондон. Тя не знае, че находището е на нейно име и аз нямам намерение да я уведомявам нито за смъртта на баща й, нито за наследството й, преди да тикна убиеца зад решетките. В петък те проследих до пощата и разбрах, че вече не може никой да те заблуди. Естествено ти се домъкна тук по-бързо, отколкото очаквах.

Стоун беше готов да стреля и да бутне любимата си вътре в колибата, ако рискованият план се провали. Зоркият му поглед веднага забеляза броя на нападателите, техните позиции и оръжие. Веднага пресметна наум как да отвърне на атаката им.

— Тъкмо щях да ти оставя бележка с предложението ми и сетне имах намерение да скрия годеницата ти в гората. Поразтършувах се из града и научих, че си решил да се ожениш за тази красавица. Всички знаят за твоите намерения и никой мъж не се е осмелил да се доближи до нея. Дори си говорил с бижутера да й направи златен венчален пръстен. Намеренията ти ми се струваха твърде сериозни. Обзалагам се, че ще направиш всичко възможно, за да я спасиш и да си я вземеш обратно. И двамата знаем, че ти си убил Мат и Клей. Хайде, признай си и тя ще живее.

Джини стисна здраво заредения пистолет зад гърба си и се провикна умолително:

— Моля те, Франк, помогни ми. Той е луд. Наистина ще го стори. Мисли си, че ти си убил онези двама мъже. Казах му, че греши, но той не ми вярва. Направи нещо, за да го убедиш, че не е прав.

— Ти ме излъга и ме измами, жено — нахвърли се срещу нея Франк. — И ти си вътре в играта, за да ме хванете в капан. Ти си дъщеря на Мат, нали?

Джини се престори на учудена, ужасена и обидена.

— Не, не съм. Кълна се. Мога да ти докажа, че съм Ана Ейвъри. Изпрати телеграма на леля ми в Савана. Не съм мис Марстън. Никога не бях чувала за Матю Марстън, нито пък за сребърното находище до деня, в който ти ми разказа за него. Няма нищо общо с този тук. Не му позволявай да ме нарани, а той ще стори, сигурна съм. Толкова ме е страх. Моля те, помогни ми.

— Не ти вярвам, жено.

Джини долови в изражението на Кинон известно колебание. Реши да се възползва и продължи:

— Ти каза, че ме обичаш и че искаш да се ожениш за мен. А сега не си мърдаш пръста да ме спасиш. Онова сребърно находище е много по-важно за теб. Мислех си да се съглася да стана твоя жена. Но ти си също толкова порочен и зъл, колкото и той — и тя погледна кръвнишки към Стоун. — Един човек на закона не постъпва така. Пусни ме, звяр такъв. — Тя умело се престори, че се освобождава от хватката му.

Стоун взе да я усмирява и я стисна още по-здраво.

— Не бързай толкова, жено. Стой мирно, иначе ще пръсна хубавата ти главичка. Затваряй си устата. Хайде, Кинон, давай да сключваме сделката, защото тая женичка започва да ме притеснява.

— Няма да стане, Чапман. Не можеш да се измъкнеш.

— Ако аз умра, и тя ще ме последва на оня свят. — Докато я галеше по зачервената буза с пистолета, Стоун продължи с предизвикателен и подигравателен тон — Жалко, че хубавата й глава ще се пръсне в онези скали там, долу. Ако я искаш жива и невредима, по-добре направи, каквото ти казвам.

Джини изпищя и взе да се дърпа, сякаш бе обхваната от паника.

— Недей! Франк, моля те, направи нещо, моля те. Хората ти са въоръжени. Накарай го да ме пусне. — Тя започна да плаче, доволна, че успя да предизвика сълзите си.

— Млъкни, жено! — заплаши я Стоун. — Какво си замучала като теле, което е изгубило майка си? Избрала си страхливец за мъж, така че бъди готова да се примириш със съдбата си. Какво избираш, Кинон, да се стреляме или да се споразумеем?

— Единственото, което мога да заменя, е твоят живот срещу нейния.

Стоун се изсмя саркастично.

— Това не е сделката, която ти предлагам. Докато тя е с мен, ти няма да ме нападнеш, защото не би рискувал някой заблуден куршум да я убие.

— Не можеш да останеш дълго там, Чапман. Запасите ти ще свършат. Бас държа, че ще издържиш само няколко седмици. А аз мога да почакам.

— Ако храната ми свърши, Кинон, ще продължа угощението си с нещо друго. Ще пробвам твоята сладурана. — Той завря главата си до нейната. — Ако не се спогодим с теб, май доста ще се позабавлявам, преди да умра.

Джини се отскубна от ръката му и отметна назад глава.

— Ах, ти животно такова! Само смей да ме докоснеш! Ще те убия!

— Трудничко ще ти бъде, мис Ейвъри. Май забравяш, че здраво съм те вързал и си изцяло в мои ръце. Може повече да ти харесам от оня сбръчкан стар банкер.

— Пусни я, Чапман, иначе ще те убия. Ще се споразумеем някак. Ще ти дам половината от сребърното находище в замяна на нейния живот. Струва милиони. Само косъм да падне от главата й и ще те накълцам на парченца. От теб ще излезе добра храна за лешоядите.

Стоун разбра, че най-сетне улучи целта. Франк се убеди, че тя не е Вирджиния Марстън.

— Нямаш право на такъв компромис, Кинон. Дъщерята на Мат е в Англия и половината от тази земя е нейна. Клей ми завеща другата половина, преди да го убиете.

— Какво? През цялото време ти си знаел къде се намира тяхната земя?

— Да, иначе как щях да дойда дотук? Очаквах да се появиш скоро. Дойде малко по-рано, отколкото предполагах. Така че или си признавай, или няма да получиш нищо.

— Ако си мислиш, че ще поема вината за престъпление, което не съм извършил, значи нещо ти мърда. Нямам намерение да отида в затвора за нещо, което не съм направил. Разбира се, че искам това находище, но не съм убил нито Мат, нито Клей. За толкова глупав ли ме смяташ, че да убия единствените хора, които знаят къде е среброто?

— Тогава кой ги уби? — изръмжа Стоун.

— Ако си разследвал както трябва, скъпи мистър Специален агент, би трябвало да знаеш, че и аз се опитвах да разбера същото. В началото си мислех, че е това е работа на някой, който незаконно си е присвоил този участък земя. Но когато мина време и никой не започна разработването на мина с такива големи размери, реших, че съм на грешен път. Сигурно бандити са ги нападнали или пък са се скарали и един друг са се застреляли.

Вы читаете Среднощни тайни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату