Мой удар страшен. Никакая броня не в состоянии выдержать такого атомного удара. Но только не оболочка этого проклятого шара, холодная и упругая.

   Меня распирают отчаяние и ярость. Я не могу так... Я так больше не могу! Я Всевидящий, и я имею право увидеть собственную дочь!

   Однако что-то удерживает меня от взрыва в голове. Даже во сне я смутно осознаю, что будет - непроницаемая оболочка проклятого шара чуть прогнётся и вернёт мне всю силу удара. И я окажусь... во всяком случае, не стоит проверять, где именно я окажусь.

   'Папа! Папа!'

   Бесплотный зов и бесплотный свет сочатся со всех сторон. Постой... Погоди... Но ведь свет понемногу проходит?

   Я больше не кидаюсь на стенку, подобно дикому зверю. Я подлетаю... нет, я подплываю к барьеру медленно и осторожно, словно на мне транспортный пояс. Ощупываю холодную непроницаемую оболочку. Нет, это бесполезно... Ни шва, ни малейшей щелочки...

   'Папа! Папа!'

   Я вдруг понимаю, что нужно сделать. Не нужно ломиться со страшной силой. Нужно просто превратиться в свет.

   'Папа! Папа!'

   Во сне это очень просто, превратиться в свет. Я медленно и осторожно просачиваюсь сквозь полупрозрачную упругую стенку... ещё чуть... всё!

   'Доча! Я здесь!'

   'Папа! Папа, я тебя слышу! Папа, я по тебе соскучилась!'

   'Рома? Ты... ты уничтожил прибор?' - свою жену я узнаю даже в виде бесплотного голоса.

   Я улыбаюсь во сне широко и блаженно. Родные мои...

   'Просто он не смог меня удержать'

   И цветные пятна, похоже, соскучились по мне, танцуют под закрытыми веками, резвятся, как котята. Я расширяюсь, подобно утреннему туману, тихо и бесшумно. Какой простор!

   И только непроницаемая оболочка виртуального шара-тюрьмы твёрдо и незыблемо стоит на страже, бдительно охраняя моё мирно спящее тело, чуть посапывающее во сне.

   ...

   Порядок!

   Подобрав последний крупный орех, упавший с дерева, я прикидываю вес корзинки. Пожалуй, что и хватит, иначе не донести. И так придётся выбираться на берег, дабы разогнаться. Или всё же залезть на верхушку дерева, и оттуда?..

   В нерешительности я бросаю взгляд вверх, и вид древесных стволов, уходящих на тридцатиметровую высоту, окончательно решает дело в пользу 'низкого старта'. Нафига бы это мне лезть- карабкаться...

   В кронах деревьев шумит ветер, где-то перекликаются местные яйцекладущие зверьки, напоминающие помесь белки с миниатюрным медведем-пандой, да ещё и крылатым вдобавок. Я перебегаю по упавшим стволам, где-то перепрыгиваю, где-то перепархиваю, одним взмахом крыльев помогая перенести тело метров на пять. Корзинка, кстати, служит при этом неплохим балансиром. На шее болтается стилет в ножнах, сработанный под старину - вон как щерят пасти гравированные летучие демоны - и вообще настроение отличное. Я сегодня ощущаю себя древним ангелом, победителем летучих демонов. Лук, что ли, соорудить себе для совсем уже полного антуража?

   Наконец я выбираюсь на песчаную полосу пляжа, разворачиваю крылья против ветра...

   'Рома, я тебя вижу'

   'Кто это?'

   'Обернись!'

   Я разворачиваюсь, и мой ангельский лик стремительно приобретает выражение, характерное для балбесов. Похоже, мой остров становится центром межзвёздного туризма...

   Динна идёт по пляжу, по самой кромке прибоя, увязая копытцами в мокром песке.

   'Уфф... Всё правильно, нам, свирам, больше подходит твёрдая поверхность. Ну здравствуй, отшельник'

   - Здравствуй... - растерянно говорю я по-ангельски, потом спохватываюсь - всё равно она не знает нашего языка и вынуждена ловить смысл сказанного телепатически.

   'Странно тут...' - свирка оглядывается. - 'Мысли как в ведре звучат. Как ты выдерживаешь?'

   'Это прибор для подавления дальней телепатической связи. Мерзкая штука, верно, но привыкнуть можно'

   В отличие от первого явления Цанга, я уже отчётливо вижу общий смысл визита Первой Всевидящей Свира, но на сей раз предпочитаю не торопить события.

   'Присядем?'

   Я разворачиваю свежий лист скатерть-дерева, начинаю выкладывать из корзинки припасы. Динна садится напротив, сложив свои неимоверно длинные ноги, открывая взору тончайшие кружевные трусики, едва прикрывающие главную девичью тайну. Я снова отвожу взгляд. Вот странно - если бы она была совершенно голой, я бы не почувствовал ни малейшего смущения. Атавизм...

   'Мне что, раздеться догола, чтобы ты наконец успокоился? Несерьёзно, в самом деле! Сколько можно?'

   - Угощайся, чем Бог послал... - на сей раз я говорю по-русски, пытаясь скрыть смущение.

   Динна не возражает. Берёт фиолетовый плод, надкусывает.

   'У вас тут вполне ничего, кстати. Вот у сэнсэев в лесу либо жёсткая листва растёт, либо эти их сосиски всех форм и размеров. Хоть с голоду помирай'

   'Под хищников прогнута биосфера' - улыбаюсь я.

   'Но ты уже понял, почему я здесь?'

   'Ты хочешь работать по 'зелёным'. Но мне неясно - зачем?..'

   На этом наш разговор прерывается самым неожиданным образом. Воздух шагах в тридцати дрожит, как в знойный полдень, и на песке возникает знакомая фигура, скорченная в неловкой позе.

   - Непривычно мне с вашими ангельскими коконами, - Цанг встаёт в рост. - Ого! Вот это гостья!

   Я молчу. Зачем слова, когда есть телепатия? Подавитель искажает мыслеобразы, однако нескольких секунд хватает, чтобы свирка и сэнсэй поняли всё.

   - Я не думаю, что ты сможешь работать по данному проекту, Динна, - ровно, отчётливо говорит Цанг. Говорит он по-сэнсэйски, но смысл спутать невозможно.

   Первый раз я вижу свирку в гневе.

   - Ты! Хищник!

   Динна встаёт во весь свой рост, господствуя над окружающей местностью, но Цанг не делает ни единого лишнего движения.

   'Давай рассудим. Если ты ударишь меня своим копытом и попадёшь, я окажусь в реанимации, и кто тогда поможет Роме?'

   Цанг улыбается, демонстрируя аккуратные острые клыки, и выпускает когти.

   'Но скорее всего ты промахнёшься, а потом я тебя очень сильно порву. Вот этими когтями и зубами, не обижайся. Чтобы вбить тебе в подсознание устойчивый рефлекс - никогда, ни при каких обстоятельствах не смей замахиваться на сэнсэя!'

   Динна, постояв, медленно садится обратно.

   'Прошу меня извинить. Я несдержанна. Это нервы'

   Цанг снова улыбается.

   'Ты просто избалована, Динна. Там, у себя дома, ты привыкла ни в чём не встречать отказа. Ладно, замнём'

   - Однако я тоже хочу услышать, зачем тебе это? - я гляжу на гостью твёрдо.

   Девушка хмурится, кусая тонкие губы, и отвечает вслух.

   - Ладно, я понимаю... Я отвечу. Затем же, зачем и ему, - кивок в сторону Цанга. - Ты не думай... вы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату