да сте ми вечно благодарен.“ Но щом изскочи вън от хана, със цяло гърло той подхвана: „Дошъл е мярка да ви вземе! Дошъл е мярка да ви вземе! Така негодникът крещеше. Отвсякъде народ търчеше и питаха какво крещи. Не бе тъй смел да съобщи, но се понесе пак викът, все този, тук за първи път: «Дошъл е, мярка ще ви вземе!» Херолдът нека се приеме като един добър учител, да ни подсети пръв опитал. И напливът сега голям е — кралицата и всички дами, и рицари, и други хора, сержанти кралски — без умора тълпа подир тълпа напира. Където утре е турнира, издигат подиум голям, кралицата да седне там до дами и девици. Няма от тази ложа по-голяма и с по-голяма красота. Заеха я на сутринта с достойната кралица своя — те искаха да видят боя, кои кога ще се намесят. Тук десет рицари след десет, по двайсет там, по трийсетина с едната, с другата дружина, отляво сто и сто отдясно… И сборището стана тясно пред ложата и покрай нея, от чакане не им додея. Тълпа грамадна се събра, изникна истинска гора от копия — със тях се стичат мъжете, за да се развличат. И копията се вишат, и стяговете им трептят. А всеки рицар на турнира познати най-добри намира, дошли и те да се сражават. И всички се приготовляват да си покажат храбростта. По всички околни места — орници, целини, поляни — не може сметка да се хване на струпалия се народ. А нямаше го Ланселот по многолюдните ливади. Ала когато се зададе, херолдът го видя, езика не си сдържа и се развика: «Дошъл е да ви вземе мярка! Дошъл е да ви вземе мярка!» Попитаха го: «Кой е той?» Не пожела да каже кой. Щом в боя Ланселот влетя, за двадесет се развъртя, сражаваше се тъй добре, че всеки взора си да спре на него, да се възхищава. А за Помльоглоа тогава сражаваше се рицар смел на кон и пъргав, и умел, по-бърз от див елен: един храбрец, ирландски кралски син, и биеше се най-сърцат. Но оня рицар непознат пет пъти по им се понрави. Въпросът им не се забави: «Кой тъй се бие страховито?» Кралицата повика скрито девица веща и с държание: «Госпожице, едно послание да предадете вие срочно, накратко, устно, а и точно. От ложата сега слезнете, при онзи рицар отидете — а той зад ален щит се крие — и скришом му кажете вие: най-зле не иска друг, но аз.»47 И умно девата завчас изпълни нейните слова. При рицаря се озова, ала на боя без да пречи. Тя умно и умело рече, та да не чуе никой друг: «Сир, нашата кралица тук изпраща ви за този бой повеля: най-зле!» Щом чу, той се съгласи, от коня сведен като човек изцяло предан. Към рицар с коня полетя, но нещо сбърка скоростта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату