гидросамолет. Профессор тепло попрощался со всеми и улетел.

— Крис, какого черта?! — трое студентов обступили его и начали, как он и ожидал, свою наступательную операцию. — Почему мы должны уезжать отсюда?!

— Потому что профессор волнуется за вас, за вашу безопасность.

— Мы могли бы просто жить на корабле и немного отдохнуть на этом чудесном острове.

— Да, у нас нет богатых родителей, чтобы оплачивать такой отдых.

— И что мы будем делать в городе в разгар лета? Мы же не виноваты, что экспедиция сорвалась!

Честно говоря, он сам уже об этом подумал. Марк беспокоится о них, это понятно. Но почему бы ребятам действительно не отдохнуть в этом шикарном туристическом местечке. Провизии у них на судне много, и гнать отсюда мальчишек просто несправедливо.

— Но я же обещал профессору… — попробовал все-таки защититься он.

— Ты ничего не обещал! Ты просто молчаливо выслушал.

— Ты не сказал — «да». Правильно? Мы этого не слышали!

— Ну и хитрецы же вы. Ладно, только, чур, во всем меня слушаться.

* * *

Марк Таккерт прибыл на крейсер как раз ко второму завтраку, и генерал распорядился подать завтрак к себе в каюту.

— Какие у тебя соображения, Марк, о которых ты не хотел говорить в открытом эфире?

— Несколько взаимосвязанных.

— Рассказывай, если это не помешает тебе есть.

— Не помешает. — Однако профессор сначала придирчиво осмотрел принесенные блюда. — Должен тебя сначала предупредить, Пит, что слишком обильная пища при твоем малоподвижном образе жизни…

— У нас тут отличный спортивный комплекс с бассейном, а мои физические показатели выше, чем у среднего морского пехотинца.

— Ах, так?… Но все-таки старайся сокращать употребление мяса за счет овощей и легких жиров. Причем сырыми овощами тоже не увлекайся…

— Марк, ради Бога! У нас тут специальный врач-диетолог.

— М-да, бассейн, врач-диетолог… понимаю теперь, почему мне всегда с таким трудом приходится добиваться замены старого исследовательского оборудования.

— Я не хочу тебя огорчать, поэтому не все еще про нашу жизнь рассказываю. Но все-таки не забывай, что в мире есть и такие силы, которые не пожалеют ни тебя, ни твоих рыбешек. И кто-то уже напал на мой корабль и уничтожил современный палубный истребитель.

Профессор виновато качнул головой:

— Да, извини.

— Ничего. Так что ты хотел рассказать?

— Во-первых, — профессор по привычке вознамерился было потрогать бороду, но понял, что за таким столом в люкс-каюте этого делать не следует. — Во-первых, я пришел к выводу, что своими гамма- облучениями вы выгнали из глубин какое-то неимоверных размеров животное. И это совсем не обязательно кальмар. Во-вторых, я уже почти не сомневаюсь, что, несмотря на свои размеры, этот кто-то может действовать и на мелководье, точнее, и там, где глубина составляет две или даже полторы сотни футов. И в-третьих, тебе следует предупредить об угрозе власти всех ближних островов. Там сейчас много туристов, и некоторые из них не ограничиваются пляжами, а отходят от берега для подводного плавания с аквалангами. Если предупреждение последует от меня, боюсь оно не будет слишком серьезно воспринято.

— Боюсь, что и от моего предупреждения будет не очень много толка. Здесь же огромный бизнес. Но хуже, если оно подействует. Представь себе, что произойдет, если начнется паника на островах: туристы отсюда улетят, а новые просто не появятся. Я не имею права на заявления без доказательств. К тому же, это не моя сфера и не моя компетенция.

— Ты слишком холодно рассуждаешь, Пит! Позволю тебе заметить, папа бы этого не одобрил.

— А ты рассуждаешь чересчур легко. У меня тут под боком военный агрессор. Командование предоставило чрезвычайные полномочия и требует срочных действий. Подумай, как я буду выглядеть, когда вместо этого начну заниматься неизвестным животным и запугивать им огромную туристическую зону. Знаешь что произойдет? Меня отзовут. — Генерал искоса взглянул на портрет на стене. — Папе было просто. В тихой сельской глубинке…

— Не говори так, пожалуйста, ему никогда не было просто!

Оба замолчали и несколько минут ели молча, не поднимая глаз от своих тарелок.

— Хорошо, я придумал, — несколько нервно проговорил наконец Таккерт-младший.

— Не сомневался в твоих способностях, мой мальчик.

— Ты погоди острить. Скажи лучше, раз эта, выплывшая из глубины дрянь, огромная очень, какой уровень воды для нее должен быть слишком мелок? Чтобы наверняка?

— Ну… футов восемьдесят она уже не потянет. Плюс, от такой глубины, свободной в сторону берега должна оставаться зона в пятьсот футов.

— Чтобы не достала щупальцем?

— Именно.

Генерал три минуты набрасывал что-то в блокноте. Потом передал написанное вошедшему офицеру.

Профессор все это время смотрел на фотографию.

Почему он так редко это делает? И не повесил у себя аналогичное фото… Такое радостное чувство от встречи с этим лицом. И кажется, отец хочет им обоим сейчас улыбнуться.

Генерал с наигранной суровостью взглянул на брата:

— Между прочим, я только что совершил должностное преступление. И это ты меня на него толкнул.

— Конечно, как в детстве. Когда ты забирался в старый колодец или не мог слезть с высокого дерева. Что ты сделал на этот раз?

— Направил в главный штаб ВМФ свое мнение, согласно которому предполагаемый противник может действовать и на малых глубинах. Вплоть до той самой, указанной тобой, безопасной полосы. Теперь они сами и уже официально предупредят власти островов, чтобы дальше никто не совался.

— Спасибо тебе!

— «Спасибом» ты не отделаешься. Объясни мне теперь, откуда в морях вообще могут взяться непонятные гигантские твари. Разве глубины еще не достаточно изучены?

Таккерт-старший неожиданно и совсем по-детски рассмеялся.

— Ты что?

— Видишь ли, мой дорогой, люди думают, раз они научились посылать на Луну большие металлические банки и убивать друг друга на расстоянии в тысячи миль, все остальное значительно понятней и проще. Так вот, океанские глубины не только плохо, но, можно сказать, почти совсем не изучены.

— Не понимаю, даже в компьютерной системе крейсера содержатся подробные океанографические карты всех мировых морей и океанов.

— Рельефные, да. Тут очень многое сделано. Но разве, глядя на рельефную карту суши, ты получаешь хотя бы малое представление о живой жизни на ней?… Ты ведь никогда не был в горах?

— Только катался по склонам на лыжах.

— А настоящие горы — Тибет, Кавказ, Кордильеры — это невероятно огромный и совершенно особенный мир. В отличие от равнин, он весь построен на трех измерениях. И жизнь формировалась там в условиях, когда нечто всегда было над ней и что-то под ней. Или кто-то. Теперь представь себе, что вот такие горные массивы перевернуты вниз. Глубины — это не уходящие к дну пустые пространства воды. Это неисчерпаемое многообразие расщелин и складок, разных сменяющих друг друга уровней. К тому же, там еще и различные давления. В горах давление и разреженность воздуха очень незначительно изменяются, сравнительно с теми разницами, которые формировали жизнь в океанических глубинах. И наконец,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату