Мошенник застыл на месте. Губы его беззвучно шевелились, затем он выдавил:

— Чего?

— Кому колеса готовишь, Оанча?

— Чего готовишь?

— Кто собрался к туркам?

Силе встрепенулся. Он схватил вора за руку:

— Что ты сказал?

— Снюхался с морячками, — объяснил Димок, — Подвесит мотор к лодке, бензину навалом… — Он повернулся к Восьми Жизням: — Кто смывается?

Жикэ Оанча прижал кулаки к вискам. Пальцы его дрожали. Он пробормотал:

— Я!

Вор выкатил глаза:

— Чокнулся? Что на тебя нашло, голубь!

— Задавил человека… Лучше б я тебе машину тогда оставил… Гоняют за мной фараоны, почище, чем за вами.

— Что ж ты, падла, не сказал?

— Понимаешь… — Что?

— Лодка небольшая, втроем не влезем…

Глава XXI. Слишком поздно!

— Ты понял? Парень был упрям, ни за что бы не признался, — сказал аббат, берясь за шляпу.

Челнок посмотрел на него удивленно.

— А кто тебе сказал, что я хочу перекинуться к нехристям, Оанча?

— А то не хочешь?

— Нет.

Мошенник ошалело посмотрел на Профессора. В зеленых глазах Беглого заиграли болотные огни.

— Серьезно, Митря?

— Ты слышал об Интерполе, дура? Отправят обратно наложенным платежом, не успеешь оглянуться! Без валюты, по-ихнему ни в зуб ногой, без документов — сгорю как пить дать! Тута, худо-бедно, прожить можно…

— Ты прав, Челнок, — кинулся Восемь Жизней его убеждать. — Я-то малость калякаю по-итальянски, в случае чего…

— Подберешь фрайеров на шоссе… Черт возьми, до сих пор не пойму, как тебе удалось меня обдурить!

— Бывает.

Беглый спросил взволнованно:

— Вы договорились, вас ожидают на рейде?

— Нет.

— А ходить по морю умеете?

Мошенник пожал плечами, и Челнок рассмеялся:

— Курам на смех! Как же ты, дурила, пускаешься во все тяжкие?

Восемь Жизней вздохнул глубоко:

— У меня нет выбора, братцы! Эти меня засадят на всю жизнь, куда мне деваться!

— А там что?

— Бог милостив!

Профессор облизнул губы и сказал негромко:

— Я берусь вести лодку, господин Оанча!

— Тоже, что ли, чокнулся? — удивился вор.

— Возможно. Куда ни кинь — все клин.

— Матерь божья! Да ты что, думаешь, турки тебя ждут не дождутся? Им что, своего ворья не хватает? Думаешь, Интерпол тебе шуточки? По фото тут же схватят!

— Другого выхода у меня нет, Димок, я все продумал! — подчеркнул Беглый, — А там как кривая вывезет. Может быть, подберет пароход, может быть, пристану к острову… — Он улыбнулся: — Все равно я мечтал о путешествиях. Если господин Оанча согласен…

Жикэ Оанча перешел к делу:

— С компасом управляетесь?

— Да. Я собирался в экспедицию на Амазонку. Шесть месяцев тренировался в дельте, на море… К тому же я как-никак окончил географический.

— Порядок! Поменьше поклажи — и пойдет!

— Какая у вас лодка? — спросил Беглый.

— Рыбацкая.

— Ну, так она и четверых возьмет. Вор перекрестился:

— Ребятки вы мои несмышленые, будь вы трижды счастливы! Сидите вы тихо, не успеете отчалить, как пограничники забьют тревогу!

— Не забьют, дя Челнок, — сказал Восемь Жизней с улыбкой.

— Друг ты им, что ли?

— А зачем, ты думаешь, я разжился рыбацкой лодкой? Ни свет ни заря рыбаки отправляются на промысел…

— Ну и что?

Жикэ Оанча завелся, голос у него перехватывало от волнения:

— Я прихватил снасти Герасима — он сейчас по больницам, — поработаем до зари, а там включим мотор.

— У пограничников приборы, господин Оанча, — сказал Профессор. — Простите, но дело надо обсудить всесторонне, исчерпывающе.

— Пока они расчухают, мы уйдем далеко.

Вор покачал головой:

— Ты знаешь, что такое быстроходный катер, петух?

— А ты знаешь, что такое фора в несколько километров, Челнок? — Оанча раскрыл мотор: — Погляди на этого красавца.

Профессор внимательно изучил двигатель, прикинул что-то в уме и вздохнул облегченно:

— Да, в территориальных водах им нас не догнать.

— А выбрались — мы кумы королю: бензина навалом, морской компас, если умеешь с ним обращаться, через несколько часов пьем кофе с ромом в Стамбуле.

Они курили все трое по-воровски, пряча сигареты в кулак. Вор переводил взгляд с Оанчи на Беглого:

— Неладно, ребята! Не туда клоните…

— Предложи другой выход, Митря. Я знаю, не всегда получается так, как намечено, будет много непредвиденного…

— Что ты, к примеру, станешь делать, если начнется шторм?

— Рыбацкая лодка — посудина устойчивая. — Беглый посмотрел на него сочувственно: — Жаль мне тебя.

— Прямо спасу нет!

— Нет, Митря, искренне жаль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату