структура) решительно настаивает на системной природе языка 'Язык — это система, все части

которой могут и должны рассматриваться в их синхронной взаимосвязи' 14. И значит, большая

ошибка считать слово соединением какого-то звука с каким-то смыслом, потому что это означало

бы вырвать его из контекста, в котором оно существует и частью которого является, а равно

думать, что можно прийти к системе, отталкиваясь от отдельных частичек и прибавляя их друг к

другу, вместо того чтобы исходить из целого и в процессе анализа выявить составляющие его

элементы Но исходить из целого для того, чтобы выявить отношения между его элементами, например, определяя какое-то значение через противопоставление другому значению, это и есть

не что иное, как обнаруживать систему различий

'В языке нет ничего, кроме различий Вообще говоря, различие предполагает наличие

положительных членов отношения, между ко-

14 Соссюр ? Курс общей лингвистики / Соссюр ? Труды по языкознанию М , 1977 С 152—153

266

торыми оно устанавливается Однако в языке имеются только различия без положительных членов

системы Какую бы сторону знака мы ни взяли, означающее или означаемое, всюду наблюдается

одна и та же картина в языке нет ни понятий, ни звуков, которые существовали бы независимо от

языковой системы, а есть только смысловые и звуковые различия, проистекающие из этой

системы' 15.

I.3.

Известно, какую роль сыграла эта идея в постсоссюрианском структурализме вся семантика

Ельмслева основывается на принципе значимости, устанавливающем возможность коммутации

означающих (при подстановке означающих соответственно меняется или не меняется означаемое), значение знака носит чисто дифференциальный характер линия раздела между французскими bois и foret становится еще более отчетливой в итальянском, проходя между legno и bosco, с одной

стороны, и foresta, с другой. Внелингвистическое представление о небольших деревьях, растущих

на ограниченном пространстве, в соотнесении с представлением о бревнах, в свою очередь

соотнесенным с представлением о больших деревьях, растущих на значительном пространстве, не

предшествует системе, но рождается из языковой структуры, сообщающей позициональную

значимость своим элементам и наделяющей их значением в зависимости от системных различий, которые выявляются при сравнении с системой другого языка 'Не только все относительное, но и

все соотносительное и дифференциальное имеет отношение к форме и не имеет отношения к

материалу'16

I.4.

Прячущееся за соссюровской 'системой' понятие структуры появляется, как уже отмечалось, в

www.koob.ru

'Тезисах Пражского лингвистического кружка' 1929 года, в которых концепция языка как

системы предполагает 'структурное сопоставление', обязательное также и для диахронического

исследования и заставляющее признать, в частности на фонологическом уровне, приоритет

внутрисистемных взаимоотношений перед собственно материалом 17.

Следовательно, также и здесь утверждается представление о структурной модели как о системе

различий, которая не имеет ничего общего с физическими качествами изучаемого объекта, или, как гово-

15 Соссюр ? Cours, pag. 166

16 L. Hjelmslev, Essais linguistiques, cit., pag. 104

17 Пражский лингвистический кружок Le tesi del 29 Milano 1966 pagg. 43 -46 Критику взглядов пражских

лингвистов в свете не индуктивно-функционального, но теоретико-дедуктивного понимания системы

(Ельмслев) см Giorgio Sandri, Note sui concetti di struttura e funzione in linguistica, in

Вы читаете Lost structure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату