сады и дома задымлены;свинцовая дымная Волга, кровавым венцом увитая,—такими себя виденьями терзал полумертвый римлянин.Ведь это дымное марево последним было увидено.И так он смотрел нещадно в круженье видений прошлых,что стало до боли ярким и не подвластным забвениювсё, что навеки проклял, всё, что бесстыдно и пошло,всё, что давило горло, словно петлей, обвинением…Орут и поют вагоны и завывают рьяно,и на перронах Лемберга свастик скрещенные лапы,и брошки с уральским камнем в руках у баварца пьяного,и очереди голодных, и черные куртки гестапо.О, как нестерпимы проломы глухих степных окоемов!Отчаянием до края наполнились очи мои…Каратели с псами. Рыданья. Пожары. Расстрелы. Погромы.Что завтра? Безумие? Гибель? Что завтра? Побеги? Бои?Их губы слепились, как раны, отеки на лицах, на шеях,и в глаз палача врезается проклятье очей обреченных,эсэсовцами простреленных, раздавленных или прожженных,поспешно присыпанных пеплом, в трупных рвах и траншеях.Когда берсальер увидел презренье в глазах огромных,неистовое свеченье их правды на гордых лицах,он ужаснулся взора бессмертных, непокоренных,свой страх заслонил руками и боль заслонил ресницами.И нет на Днепре ему солнца — осталось солнце на Тибре —сквозь смерти, пожары и стоны ночами шагал он долго,ожегся огнем Украины и в дым Сталинграда выбрел,и огненным ветром российским в лицо ему хлынула Волга.В студеной приволжской балке лежал он три дня, три ночи,и не было от страданий ни смерти и ни ограды,и наплывали, как звезды, истерзанных пленников очи,и никуда не деться от их обвиняющей правды.Он видел, ослепший от крови, ту правду — всё четче, всё вышев лице кареглазой дивчины, которую били в полиции,в железном обличии деда, что с бомбой к дороге вышел,во взгляде неустрашимом юной совсем ученицы.Они говорили, спрошенные: «Мы просто советские люди»,и так они просто гибли, как гибнут не мучимы совестью…И очи слепца сорвали с себя бинты словоблудья,он смотрит на мир, желая за правду стоять с готовностью…Он замолчал, взволнованный. В сумрак вечерний рыжийвзоры его потухшие были устремлены.«Ослепшим я в Рим вернулся. Но ты поверь мне — вижу!Я вижу глазами сердца зарево вашей страны,сады вдоль дорог Сталинграда и праздничный рокот Арбата,горы из хлопка в Азии, разливы сибирской стали…»И снова он улыбнулся задумчиво и виновато.И я в глаза ему глянул: глаза его зрячими стали.Перевод А. Зайца