поддаде на изнудването на Соланж. Той й беше заявил това, като тръгна нагоре по реката заедно с Нашоба. Когато докладът му стигне до Франция, с изнудването на семейство Водрюл ще бъде свършено, ако всичко, разбира се, върви по плана му.
— Добре. Значи ще оставя този ямурлук — каза Карес със смях, който звучеше като сребърни звънчета.
Тя захвърли наметалото на пода.
— Вече съм готова за бала с маски.
Домът на губернатора плуваше в светлини, когато каретата им спря отпред. Високи фенери допълваха светлината на луната в необикновено топлата за сезона нощ.
Изобщо не й трябваше пелерина в такава топла нощ, помисли си Карес, докато Люсиен я водеше по тротоара до къщата, на губернатора. Маркизът и маркизата стояха на входа на декорираната в бяло и златно бална зала и посрещаха пристигащите. Те бяха единствените, на които бе позволено да бъдат без маски. Соланж беше облечена като римска императрица, а съпругът й като римския император Цезар.
— Колко подходящо. Те третират колонията като собствена империя — каза Люсиен на Карес, като се наредиха в колоната на гостите, чакащи да ги приемат.
— Колко си красива, скъпа — подхвърли Соланж на Карес, когато застанаха една срещу друга. — Искам да говоря насаме с теб, след като всички гости пристигнат. Да се срещнем в будоара ми, когато стрелките на часовника отброят един часа.
Сините й очи гледаха Карес с някакво неразгадаемо чувство.
— Имам да ти съобщя нещо за семейството ти във Франция, което е много важно. Не се шокирай толкова, направих няколко проверки за теб. Знаех, че личността на селско момиче, която си приела, е само прикритие. Ти не си обикновена изселница. Разбрах това в момента, в който те видях, но нямах представа, че произходът ти е толкова благороден.
Соланж потрепна и се поклони ниско на Карес, като говореше толкова тихо, че никой да не може да чуе разговора им.
Моментна паника обхвана Карес и тя не можа нито да помръдне, нито да отговори. След като забеляза, че всички я гледат, тя се усмихна на Соланж и тръгна към балната зала. Чу, че Люсиен казва нервно няколко думи на маркизата, след което дойде и застана до нея.
— Нещо не е наред ли, скъпа? Изглеждаш така, като че ли си видяла призрак — каза й той с тих, загрижен глас.
— Не. Просто съм шокирана от костюма на Соланж. Не знам откъде й е хрумнало, че римските императрици носят червени перуки. Стилът може би е автентичен, но този цвят е ужасяващ.
Карес се опита да обясни по този начин изражението си. Тя наистина бе видяла призрак, призрака на своето минало, отразен в очите на Соланж.
— Тази жена обича да прави сензации. Съгласен съм с теб относно цвета.
След като маркиз и маркиза дьо Водрюл влязоха в балната зала, оркестърът засвири първия менует. Те направиха първите стъпки на танцувалната площадка и след като маркизът даде знак, останалите се присъединиха към тях.
Люсиен подаде ръка на Карес. Тя му хвърли бледа усмивка и постави студените си, треперещи пръсти в горещата му длан. Тялото й се движеше механично под звуците на музиката. Съзнанието й изцяло бе заето с думите на Соланж. Тя бе разкрила нейната самоличност, положението на семейството й, а също така сигурно знаеше и за обвинението, което я бе довело до затвора.
Карес приемаше партньори за следващите танци, но вниманието й беше съсредоточено в стрелките на големия часовник в коридора, който се виждаше от балната зала. Нетърпението й нарастваше, а времето бавно, агонизиращо пълзеше. Най-после стрелките показаха един часа. Тя излезе от балната зала, след като беше изпратила Люсиен за чаша шампанско. Всички бяха все още маскирани, затова не можа да познае високия мъж, с когото почти се сблъска.
Тя изтича нагоре по стълбите. Едва не събори един роб — лакей, облечен в ливрея и напудрена перука. Соланж наистина бе решила да превърне губернаторското жилище в малък Версай, но дали същото не се отнасяше и за интригите?
Карес стигна до затворената врата на будоара на маркизата, останала без дъх. Измъчваха я спомени. Каква ли игра играеше Соланж? Какви ли новини има за баща й и защо изобщо й е притрябвало да разкрива самоличността й?
Вратата се отвори мигновено, сякаш Соланж бе усетила страха й.
— Влезте, има много неща, които искам да ви разкажа. Мисля, че ще ви заинтересуват.
Студените й сини очи гледаха Карес с триумфиращ блясък.
Елегантна и официална, в синьо, златисто и слонова кост, стаята би могла да бъде една от тези във Версай. Всичко трябва да е донесено от Франция, помисли Карес, като влезе в будоара. Инстинктът я предупреждаваше, че е жертва, влязла в капана на ловеца.
— И така, вие сте дъщерята на маркиз де Вилие. Вашето семейство беше разсипано от един мъж — копеле, незаконно роден. Това е една от ирониите на съдбата. Тя си е играла с вас, скъпа. Но, забравих, че не знаете колко тъжен е станал животът ви — тя гледаше Карес, удължавайки агонията, играейки си с нея като котка с мишка.
— Какво искахте да ми кажете, мадам?
— Познавате ли мъжа, който убеди краля да издаде своето писмо срещу вас и вашия баща? — каза тя с жестока усмивка.
— Не — прошепна Карес. — Как се казва той? — ужасната болка в стомаха я предупреждаваше, че не трябва да чува името.
— Люсиен Сен Амант! — просъска победоносно Соланж.
— Аз… не ви вярвам — заекна объркано Карес, като се разсмя шокирано и отчаяно.
Всяка частица от тялото й крещеше, че това не може да бъде вярно.
— Може би това ще ви убеди.
Тя й подаде пергамент със счупен официален печат.
Писмото беше от началника на затвора Ла Салпетриер. Той заявяваше, че тя е била арестувана по данни от обвинително писмо, подписано лично от краля по молба на мосю Сен Амант. Сълзи потекоха от очите й и Карес не можа да дочете ужасните думи. Ръцете й се разтрепериха и пергаментът падна на пода.
— Но защо се ожени за мен, след като е знаел коя съм? — попита тя с разтреперани устни.
— Може би, за да си отмъсти на баща ви. Той го мразеше, в това няма съмнение. Люсиен си навлече много неприятности, за да състави това обвинение, а и похарчи доста пари. Пък и забележителната ви прилика с онази кучка, Аурора. Тя наистина беше зла, но мъжете се лепяха за нея като мухи на мед — призна Соланж. — Но той само казваше, че съдбата си играе с него. Говореше някакви глупости от Шекспир, че единствената му любов идва от единствената му омраза. — Тя сви пълните си рамене.
— Той знаеше ли, че имате тази информация? — попита Карес озадачена.
— Трябва да призная, че беше забавно да наблюдавам яда му, че не може да направи нищо, а аз мога да ви разкажа всичко — призна Соланж, а сините й очи разкриха удоволствието от това да накара Люсиен да страда.
Той беше проявил лош вкус и беше отказал да сподели леглото й. Тя ще го накара да си плати за това. Не само той може да търси отмъщение.
— Но защо е направил това? — запита Карес с недоверие.
Разбираше, че ревността е накарала Соланж да разследва миналото й. Тя е желала Люсиен, а той й е обърнал гръб. Затова сега търси отмъщение. Това беше стара история, но защо тя трябваше да участва в играта й?
— Когато Доминик беше убита, аз разбрах, че ако не искам да има следваща жертва, трябва да ти кажа. Няма причина Люсиен да ме накара да замълча, както направи с вашата икономка — каза тя нервно.
— Вие смятате, че Люсиен е убил Доминик? — изрече Карес, чувствайки, че я обхващат страх и отчаяние.
— Видели са висок французин да излиза от къщата на Доминик в деня на убийството. Висок, чернокос французин. Но той никога няма да бъде разпитан. Полицията, Върховният съвет, те никога няма да обесят