(Бросается к нему.)

Эдвин!..

Бентли
(вытирая платком лоб).
Уф! Наконец-то я нашел тебя... Машина испортилась, и пришлось обойти полгорода.

Норма опустила голову и медленно вернулась на свое место. Анна с бу­магами перешла на другую сторону сцены.

Норма.
Я сочувствую тебе, Эдвин. Только не понимаю, зачем ты так старался?

Бентли.
Майор приглашает тебя на рождественский вечер.

За сценой прозвучала рождественская песня «Тихая ночь, святая ночь...»

Ее поют мужские и женские голоса. Короткая пауза.

Хорошо, Норма. Я больше не буду настаивать.
(Вздохнув.)
Хо­чешь, встречай праздник в этом скверном городишке.

Норма.
Спасибо, ты очень любезен. А не лучше ли было бы нам отпраздновать этот вечер вместе? Мы так давно не виделись.

Бентли.
Я понимаю. Тебе майор также успел опротиветь.

Норма.
Ах, не то, не то...

Бентли
(избегая взгляда Нормы).
Но сама знаешь: в преступном мире тоже есть свои правила приличия,— кстати, единственные правила, которые майор Петерсон почитает как святыню. (
Смотрит на часы.)
Итак...

Норма.
Погоди минутку. Я хочу спросить тебя: если бы я, Норма Фанси, дочь учительницы из небольшого американско­го города Нью-Блекгерст начала войну с твоим всесильным майором, ты поддержал бы меня?

Бентли.
Войну? Во имя чего?

Норма.
Ты прекрасно знаешь во имя чего.

Бентли.
Боюсь, что ты проиграла бы эту войну в первой же битве.

Норма.
Я не об этом тебя спрашиваю, Эдвин!

Пауза.

Бентли
(вытянувшись смирно).
Приказывай, Норма! Я на все готов.

Норма.
Это не романтическая поза?

Бентли.
Романтическая? Может быть. Поза? Ни в коем случае. Теперь все зависит от тебя, Норма. Если ты сумеешь воскресить бывшего Эдвина Бентли — хвала тебе!

Норма
(очень взволнованная, подходит к Анне и платит за пиво: потом пожимает ей руку).
Поверьте слову американки, мисс Робчук: мы — ваши друзья и останемся ими до конца, как были во время войны, потому что с вами — правда.

Анна.
Я верю вам.

Норма.
Что бы там ни было, что бы ни ожидало вас и... нас, мы будем с вами друзьями. Передайте эти слова вашему другу. Мери кристмас, мисс Робчук!

Анна.
Мери кристмас, мисс!

Входит
Андрей.

А вот и он!

Норма
(подходит к Андрею).
Мери кристмас, мистер Макаров!
(Подает ему руку.)
Вот вам моя рука.

Бентли смотрит на часы.

На ее помощь вы можете рассчитывать всегда и везде. Будьте счастливы.

Андрей.
Будьте счастливы, хорошая девушка!

Норма и Бентли уходят.

Андрей
(кивнув головой им вслед).
Отважная! Еще не обожгла крылышек.

Анна.
Андрей! Час назад приходил сюда Дуда, просил передать, чтоб ты не ночевал в лагере. Был обыск. Даже солому твоего матраца перетряхнули. Военная полиция арестовала Климюка и Бондаренко: говорят, у них нашлись старые советские газеты.

Андрей.
Ну что же! Это значит, нам надо спешить!

Анна.
Дуда считает, что они искали список.

Андрей.
Это так.

Анна.
Ты должен подумать о ночлеге, Андрей!

Андрей.
Я уже думал. Переночую у знакомого немца- антифашиста. Он работает шофером -у американцев. Обещал меня подкинуть на ближайшую железнодорожную станцию. Садиться на поезд здесь было бы неосторожно.

Анна.
Список все еще у тебя?

Андрей.
А как же!

Анна.
Тебя могут задержать на улице и обыскать, лучше оставь его до утра у меня, я его спрячу, а в случае чего сумею уничтожить. На рассвете сойдешь с машины на углу улицы, по­стучишь три раза ко мне в окно, я тихонько выйду к воротам и передам тебе бумаги.

Андрей.
И ты уверена, что тебя они сегодня оставят в покое?

Анна.
Я уже сказала тебе: они не найдут ничего, а на улице ты не успеешь уничтожить бумаги.

Андрей
(после короткого колебания достает конверт, кладет его на стол и прикрывает ладонью).
Спрячь поскорее!

Анна прячет конверт в сумку.

А теперь прощай, Анна, мне далеко идти.

Анна.
Иди, милый!.. А обо мне не беспокойся, я сумею постоять за себя и за всех нас.

Андрей.
Берегись, Анна, особенно Белина. Этот гит­ леровский бургомистр и надсмотрщик с завода Шайблера поче­му-то не идет у меня из головы.

Анна
(не спуская встревоженного взгляда с Андрея).
Те­перь он мне не страшен.

Пауза. Андрей, склонившись над стойкой, взял обеими руками ее голову, крепко поцеловал ее в губы, пожал руку и быстро направился к две­рям, где столкнулся
с
Белиным.
На этот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату