не имело места). Когда она стала замечать это и пыталась сбросить ярмо, я первый

ее публично покинул. Я в глазах света стал с нею жесток и дерзок, насмешлив и

холоден. Я стал ухаживать за другими и под секретом рассказывать им те

стороны, которые представлялись в мою пользу. Она так была поражена этим

неожиданным моим обращением, что сначала не знала, что делать, и смирилась,

что заставило говорить других и придало мне вид человека, одержавшего полную

победу; затем она очнулась и везде стала бранить меня, но я ее предупредил, и

ненависть ее казалась и друзьям и недругам уязвленной любовью. Далее она

попыталась вновь завлечь меня напускною печалью, рассказывая всем близким

моим знакомым, что любит меня; я не вернулся к ней, а искусно всем этим

пользовался... Не могу сказать вам, как все это послужило мне; это было бы

скучно и касается людей, которых вы не знаете.

М.Ю. Лермонтов — А. М. Верещагиной. Весна 1835г.

Я предчувствовала какие-то козни, но я не пыталась отгадать, кто их

устраивает; я чувствовала себя опутанной, связанной по рукам и ногам, но кем?

Е.А. Сушкова-Хвостова. С. 326

Я понял, что желая словить меня, она легко себя скомпрометирует. Вот я

ее и скомпрометировал, насколько было возможно, не скомпрометировав самого

себя.

М.Ю. Лермонтов — А.М. Верещагиной. Весна 1835г.

Мне становится невыносимо тяжёло писать; я подхожу к перелому всей

моей жизни...

Е.А. Сушкова-Хвостова. С. 331

После его [князя Алексея Лопухина] отъезда всю остальную часть зимы

Лермонтов был так же страстен. Весна призвала его в лагерь, её — в деревню. К

осени они сошлись: она все так же, он с холодным поклоном вежливости. Она

глядела со слезами ему в глаза. Он спрашивал ее о здоровье, бывал у них довольно

часто, но о прежнем — ни слова!.. Она терялась в догадках. Мучилась, плакала и

решилась спросить о причине его поведения.

Это было на бале. Он отвечал с порывом прежней страсти, что есть

причина, по которой он должен молчать, но... может ли измениться?!

Она вновь счастлива, но с первым балом он не глядит на неё, берет слово

танцевать с ней мазурку и в начале танца приглашает незнакомую, сидящую возле

нее. Не могу описать, как играл он ею, то говоря о любви, то притворяясь холодно

ничему не верующим. Наконец, когда она потребовала от него решительного

разрешения загадки, вот что Лермонтов отвечал ей:

«Бог мой, mademoiselle, может быть — я люблю вас, может быть, нет,

право, не знаю! И можно ли помнить о всех увлечениях прошлой зимы? Я

влюбляюсь, чтобы убить время, но не рассудок! Поступайте, как я, и будете

чувствовать себя хорошо».

Она вздрогнула и посреди тысячи особ слезы ручьем полились из глаз её,

он захохотал...

Е.А. Ган. С. 748

Лермонтов увлекает девушку, весьма искусно разыгрывает роль человека

страстно влюбленного, энергически преодолевает препятствия, встречаемые им на

пути к желаемой цели, не стесняется при этом никакими средствами, вероломно

обманывает человека, считавшего его своим искренним другом и доверчиво

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату