этого, после смерти дона Факундо, донья Амалия решила оттуда переехать. Эльвире в то

время было всего двадцать пять лет, и она стала матерью шестерым маленьким детям

Эмилио и заполнила пустоту, оставшуюся после смерти Марии.

* * *

По причуде судьбы, именно когда Эмилио с братьями отстаивали независимость

Кубы от Испании, им пришлось завоевывать симпатии испанской короны ради

процветания своей компании. Кубинский ром стал популярен в Испании, во многом

потому, что многие испанцы познакомились с ним, когда жили и работали на острове.

Больше всех им нравилась марка «Бакарди», и испанские колониальные власти регулярно

отсылали ее в Мадрид. Для них это был испанский продукт, поскольку его производили в

испанской колонии. (Образцы рома «Бакарди» на Столетней Выставке в Филадельфии

были частью испанской экспозиции). В 1888 году королева Мария-Кристина, которая

правила регентшей при своем двухлетнем сыне Альфонсо XIII, назначила «Bacardi &

Compania» «Поставщиком королевского двора» - на деле это было почетное звание,

позволявшее компании ставить на своей продукции королевский герб и упоминать в

рекламе свои связи с королевской фамилией.

Хотя братья Бакарди открыто критиковали испанское владычество на Кубе, однако

они серьезно относились к своему семейному предприятию, не стали пренебрегать

коммерческими выводами, которые давало им звание «поставщика», и немедленно ими

воспользовались. Они без колебаний отправили несколько сортов рома на Всемирную

Выставку в Барселоне, где получили золотые медали, точно так же, как не возражали

против решения отца выставить ром «Бакарди» в Мадриде в 1877 году, как раз тогда,

когда фабрика Бакарди в Сантьяго стала прикрытием для анти-испанского заговора.

Более того, братья Бакарди считали, что продвижение их рома в Испании тоже

служит на благо делу независимости. Для романтически настроенных патриотов ром, как

и табак, был символом острова, воплощал в себе национальный характер и историю Кубы

– от ее почвы и ее солнца до ее рабства. Бакарди при любой возможности подчеркивали

эту ассоциацию и думали о наследии острова, когда готовили экспонаты для

международных выставок. Для выставки в Барселоне в 1888 год они собрали

миниатюрную повозку – в точности такие же повозки, запряженные волами, возили

тростник с полей на сахарных плантациях. На повозке стояли ящики с бутылками рома

«Бакарди», а также три деревянных бочонка, в каких выдерживали ром на складах.

Прежде чем отправить экспонат в Барселону, его выставили на публичное обозрение, и в

одной сантьягской газете было написано, что посмотреть на него явилось «огромное

множество» народу, которое горячо одобрило выдумку.

В Мадриде кубинский ром воспринимали как испанский продукт, однако многие

кубинцы, несомненно, считали его собственным достоянием. Впоследствии Бакарди

опирались на это в своей рекламе. Один из популярных рекламных лозунгов гласил: «El

Que a Cuba Ha Hecho Famosa» («То, что прославило Кубу»). Вероятно, ром «Бакарди» был

более «кубинским», чем остальные сорта рома, производившиеся на острове. Во главе

основных конкурентов, в том числе «Camps Hermanos» в Сантьяго (производителей рома

«Мафусаил») и компании Хосе Арекабала в Карденасе (изготовителей рома «Гавана

Клуб»), стояли «полуостровные» переселенцы-испанцы, а владельцами и управляющими

«Bacardi & Compania» теперь были только местные уроженцы, кубинцы-«креолы», к тому

же показавшие себя патриотами, и в этой компании не было ни песо зарубежного

капитала. В те времена, когда многие «креольские» предприятия вытеснялись

заграничными фирмами, «Бакарди» приумножали достояние Кубы и нанимали кубинцев

на работу. «Bacardi & Compania» была кубинским предприятием, производившим

абсолютно кубинский продукт и отстаивавшим дело кубинской свободы, а значит, у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×