Проза вбивает клинМежду последней дымкойИ первым снегом долин.Зори острые — словно ланцеты —Дни — аскетически скупы.Пропали мистера Брайанта астры —Мистера Томсона снопы.Запечатаны пряные устья.Унялась толчея в ручьях.Месмерические пальцы трогаютВеки Эльфов — жестом врача.Может — белка меня покинет?Я сердце ей отворю.Пошли мне — Боже — солнечный дух —Нести ветровую волю твою!
Перевод В. Марковой
22(140)
Как изменился каждый холм!Тирийский свет наполнил дол.Все шире зори поутру —Все глубже сумрак ввечеру.Ноги пунцовой легкий след —Пурпурный палец на холме —Плясунья — муха за стеклом —Паук за старым ремеслом —Победный Шантеклера зов —Повсюду в гости ждут цветов —И в роще посвист топора —И пахнет травами тропа.Не перечислить всех примет —Так каждый год на светРодится снова — и твоимКонец сомненьям — Никодим!
Перевод В. Марковой
26(172)
Какой восторг! Какой восторг!А проиграю — кончен торг!Но ведь иной беднякРебром последний ставил грош —И выиграл! Как била дрожь —От счастья лишь на шаг.Жизнь — только Жизнь.Смерть — только Смерть.Свет — только Свет.Смерч — только Смерч.Пусть карты их рассудят.Ты побежден? Но мысль сладка:Решилось все — наверняка —И худшего не будет!А если… О — всех пушек рев —О — перезвон колоколов —Подайте весть вполсилы!Ведь так несхожи — Рай мечты —И тот — где вдруг проснешься ты —Меня бы оглушило!