Где школьники шалят — С глазами-зернами поля И средь полей — закат — Иль нас он миновал? — Озноб Затрепетал с росой — Был паутинкой мой наряд — Из тюля — капор мой — Помедлили у дома — дом — Казалось — в землю врос — С землею слился крыши холм — Осыпался карниз — Прошли века — но этот день Был всех веков длинней, В бессмертие — наверняка — Стремился бег коней —

Перевод А. Величанского

* * * Я не спешила к Смерти — И вот Она за мной Пришла — с Бессмертьем нас вдвоем В возок впустила свой. Мы ехали не торопясь — Не знает счета лет Она — а я уж отвлеклась От всех земных забот. Мы миновали Школьный Двор, Озорников-ребят, Затем — поля, где Хлеб созрел. Тут наступил Закат — И Солнце спряталось от нас, А без его тепла Озябла я — ведь в легкий Тюль Одета я была. Вот к Дому мы подъехали. На Холм похож был дом — До Крыши в землю он ушел. Я жить осталась в нем. С тех пор уж много дней прошло, Но всех длинней был тот, Когда открылось — Цуг Коней Нас к Вечности влечет.

Перевод А. Кудрявицкого

* * * Я не могла остановиться, Остановилась Смерть, К себе в Карету посадила Бессмертье с нами третьим. Смерть не гнала — к чему ей спешка? И я дела полезные Да и Безделье отложила: Любезность за любезность. Мы миновали Школьный Двор, Дерущихся ребят, Хлебов глазеющие Всходы И Солнечный Закат. Вернее, Он нас миновал, И стала замерзать я: На мне лишь тюлевый чепец И легкой ткани платье. Приехали. Дом — как Бугор, Как вздыбилась Земля. И Крыша есть, но вот Карниз Укутала Земля. Потом — прошли Столетья, Но Суток скоротечней —
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату