Дальше сиянья солнца — Будь день длиною в год, За светом, дальше света, За птичьего лёта дугой, За дымом печным кометы, За локтя толчеей, Дальше, чем мчит загадка И чем отгадки лёт — Кривая расстоянья Меж нами и тем, кто мёртв!

Перевод А. Величанского

120(953)

Была открыта в доме Дверь — Как раз я мимо шла — На миг предстал мне чудный мир Уюта и Тепла. Закрыли Дверь — я дальше Не чуя ног брела — Пропащая — и призраком — Со мною — Нищета —

Перевод А. Кудрявицкого

122(974)

Души с ее бессмертьем Связь явственней видна — Когда грозит опасность Иль грянула беда — Так молния из мрака Окрестность вырвет всю Нежданно — своей вспышкой — Своей внезапностью —

Перевод А. Величанского

123(985)

Все упустив — я сберегла Лишь мелочи досель. И коль не более — чем мир — Сорвется вдруг с петель Иль солнце станет угасать — Не велика беда — Я даже глаз не подниму От своего труда.

Перевод А. Величанского

124(1055)

Душа должна жить нараспашку, Чтоб к ней пришедший Бог Не дожидался у порога, Застав ее врасплох, И не ушел, смущенный шумом, Пока впустить его, Гремя замком, спешит хозяин — И видит — никого!

Перевод Л. Ситника

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату