сын?
—
Что... что вы сказали, сэр?—
Я поинтересовался, не сын ли Мариба Голд-Ама-ду тот юный великан, что сокрушил меня под окнами.На некоторое время воцарилась пауза.
—
Да, сын, — произнес наконец хозяин, — единственный наследник. Но... забыл представиться, я Со-важ, Мануэль Соваж, частное агентство по экспорту кокосовых продуктов, бананов, ананасов и прохладительного фруктового напитка «Соваж», владелец сельскохозяйственного участка, по-вашему — ранчо, также «Соваж». Моего наследника, за безрассудное поведение которого приношу тысячу извинений и, если хотите, столько же монет, зовут Каро Мануэль Соваж-младший.
—
Хочу. Коллекционирование нестаринных монет — мое хобби.
—
И забудем все недоразумения?—
Согласен, Соваж.—
Вот и отлично, Килдаллен!«Человек в черном костюме» поднял указательный палец и покачал им.
—
Какого дьявола расселись! — рявкнул хозяин на восседавших с чрезвычайно важным видом помощников. — Подайте мистеру Килдаллену его документы и убирайтесь!
Когда, стремительно исполнив хозяйскую волю, оба помощника исчезли, вновь воцарилась пауза.
Словно не замечая пристального, выжидательного взгляда крупного, теребящего свою жидкую бороденку пожилого уже человека с остатками былой армейской выправки, гость молча сидел, закинув ногу за ногу, и рассматривал корешки книг на стеллаже.
Потеряв терпение, Соваж сказал:
—
Мы одни, не будем играть в прятки. Пора объясниться — и отдыхать. В нашем возрасте перегрузки особенно вредны, не правда ли?—
Мне приглянулся ваш наследник, — лениво произнес гость, — потрясающая подвижность при такой комплекции, великолепная реакция, безупречная школа каратэ, и, по-моему, очень неглуп. Ценный мальчик.Соваж оцепенел, челюсть его отвисла. Похолодевшими пальцами он нащупал стакан, поднес ко рту, глотнул и поперхнулся.
—
Оставим в покое наших детей, — откашлявшись, прохрипел он.—
Напрасно, — сказал гость, — на вашем месте я не мешал бы ему выбиться в люди. Послал бы, например, в Штаты. С прицелом на будущее. Поверьте, одними железными мозолями на ребрах ладоней мальчик не проложит себе дорогу наверх.—
Проложит с помощью семейного капитала.
—
Я о другом, Соваж, совсем о другом, не о материальной стороне.—
Ни о чем другом, кроме чисто коммерческой карьеры сына, не помышляю и слышать не желаю, — медленно, членораздельно произнес не на шутку встревоженный хозяин кабинета, в котором повеяло вдруг враждебностью и опасностью, — и прошу вас, отведите от мальчика свои и чужие глаза. Сын вне политики. Учтите, я на все пойду, чтобы уберечь его, на все.— Учел. И все-таки хотелось бы заметить, что, к слову, за три тысячи долларов, скажем, в «Кобрее» под Паудер-Спрингс, штат Джорджия, из мальчика сделали бы мужчину, супермена.
—
Повторяю, сына не троньте. Нет, Каро вы не получите!—
Гм... Вы случайно не знали некоего Банго Амель? — спросил гость. — Только откровенно.—
Впервые слышу, — последовал ответ, — не имел чести. Кто это?—
Да так, между прочим. У него тоже сын. Остался сын.—
Намек? Угроза?—
Успокойтесь, Соваж. Я приехал не для того, чтобы заполучить вашего отпрыска для учебного заведения, к которому, признаюсь, имею некоторое отношение. Мое признание насчет школы Вер-Белла в Джорджии должно объяснить вам, почему я вообще обращаю внимание на способных ребят по ходу любого дела. Так что Каро ваш, вам и определять его судьбу.—
Благодарю вас. Невольно взглянув на некоторые позаимствованные у вас вещи, я сразу пришел к заключению, что мы договоримся, мистер Килдаллен, о чем бы ни зашла речь.—
Разумно.—
Прошу взаимного откровения, сэр.—
Логично.—
Скажите, они... вы чем-то недовольны? — То есть?
—
Возникли какие-нибудь претензии ко мне лично?—
Нет.—
К моим людям?—
Нет.—
Вы действительно приехали не за Каро?Вы читаете Жара в Аномо