мифов, т. е. трактует богов как реальных людей, пришедших некогда в Скандинавию из Трои.

101

Биврёст — «трясущаяся дорога».

102

В «Прорицании вёльвы» (строфы 11–16) приводится другой вариант перечня карликов. Некоторые из этих имен прозрачны (например: Нии — «новый месяц», Ниди — «месяц на ущербе», Нордри — «северный», Судри — «южный»); другие толкуются лишь предположительно.

103

См. о ясене Иггдрасиль словарь, I.

104

Снорри не понял трудного места в «Прорицании вёльвы» (строфа 27) и предположил, что рог Хеймдалля Гьяллархорн, как и глаз Одина, скрыт в источнике Мимира.

105

Строфа 28 «Прорицания вёльвы».

106

Строфа 29 «Речей Гримнира».

107

См. об именах норн словарь, I (норны).

108

Строфа 29 «Речей Фафнира», героической песни «Старшей Эдды».

109

Строфы 35 и 34 «Речей Гримнира».

110

Строфа 19 «Прорицания вёльвы».

111

Строфа 37 «Речей Вафтруднира».

112

Одно из имен Тора.

113

Мьёлльнир — чудесный молот громовержца Тора; имя его возможно родственно рус. «молния».

114

В эддической «Песни о Харбарде» (строфа 26) этот великан назван Фьяларом.

115

Миф каким-то образом связывает коварного повелителя Утгарда (см. словарь, I) с Локи. В «Деяниях датчан» средневекового датского ученого Саксона Грамматика «Утгардилокус» — это Локи, изгнанный богами в Утгард.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату