— Какой разчетъ?

— А такой что ч?мъ больше над?ется онъ теперь на дружбу и даже родство съ Троекуровымъ, т?мъ зл?е станетъ онъ на него когда ему тамъ дверь предъ носомъ захлопнутъ. Понялъ?

— Понялъ! А опосля что?

— 'А опосля', передразнилъ его Свищовъ, — онъ натурально душою и т?ломъ перекинется со злости къ нашей партіи.

— Добре! А тамъ что?

— А тамъ то что мы его въ предводители выберемъ.

— Ну-у! протянулъ недов?рчивымъ тономъ хозяинъ.

— И выберемъ, и будь ты въ этомъ благонадеженъ.

Глаза такъ и загор?лись у Свищова:- Старикъ Юшковъ за дряхлостью л?тъ можетъ и самъ откажется, а можетъ и не доживетъ до новыхъ выборовъ. А если и захочетъ опять баллотироваться, такъ тутъ жел?зная дорога наша ему поперекъ дороги ляжетъ.

— И онъ на нее не согласенъ? спросилъ живо Троженковъ.

— Разум?ется; съ генераломъ одна душа у нихъ какъ всегда. Тотъ такъ прямо при немъ мн? и сказалъ: 'Мы съ Павломъ Григорьевичемъ, говоритъ, и на сей разъ в?роятно во мн?ніи не разойдемся'. А олухъ старый годовой киваетъ: 'Само собою', говоритъ.

— Оппозиція, значитъ, полная вамъ будетъ?

— На ихъ же шею… А потому, понимаешь, половина ихъ партіи, коли еще не бол?е, перейдетъ въ этомъ вопрос? на вашу сторону. Кто себ? врагъ, а тутъ одинъ дуракъ не пойметъ что выгоду можетъ себ?, почитай, каждый выкроитъ изъ такого д?ла гд? милліоны потекутъ въ губерніи. Кого прямо заинтересоватъ можно, а кто на поставкахъ будетъ разчитывать пользу себ? получить: кирпичъ, камни, шпалы, стройка будокъ и станцій, продовольствіе рабочихъ, продажа вина… Кабаковъ что ты однихъ новыхъ по линіи поставишь, многоуважаемый! воскликнулъ онъ съ новымъ см?хомъ, ударяя въ порыв? восторга пріятеля своего по плечу съ такою силой что тотъ даже вскрикнулъ:

— А ну тебя, сиволапаго! и принялся тереть плечо ладонью. — Выгоду, конечно, каждый свою понять долженъ, подтвердилъ онъ по н?которомъ молчаніи, — и они могутъ, д?йствительно, на выборахъ въ меньшинств? остаться.

— А какъ когда мы имъ представимъ челов?ка новаго, петербургскаго, каммергера… Да и самый его этотъ титулъ, что конечно, говорю опять, гроша въ сущности не стоитъ, а на у?здную-то массу все же эффектъ онъ свой произведетъ… А какъ еще шепнуть ловко что онъ де нарочно присланъ сюда изъ Петербурга изв?стною особой, подчеркнулъ таинственнымъ тономъ Свищовъ, — которой ни въ чемъ отказа не можетъ быть, чтобы добиться для формы заявленія земства насчетъ этой дороги… Такъ если всю эту обстановку устроить надлежащимъ образомъ, можемъ мы ихъ сломить, какъ ты полагаешь?

Онъ говорилъ сп?шно, обрывисто, съ лихорадочнымъ оживленіемъ, весь словно приподнятый накипью назр?вшаго въ немъ интрижнаго замысла.

Троженковъ, видимо разожженный горячностью р?чей пріятеля, покачивался на своемъ стул?, раздумывая и соображая:

— Д-да, выговорилъ онъ наконецъ, — можетъ пройти, можетъ… Выберутъ въ предводители чтобъ онъ на земскомъ собраній предс?далъ по этому самому вопросу… Даже огромнымъ большинствомъ пройти можетъ, какъ бы уже про себя промолвилъ онъ чрезъ мигъ, потирая себ? руки нервнымъ движеніемъ.

— То-то же, дошелъ, наконецъ, своимъ умомъ! Ну, а теперь посылай скор?е лошадей мн? нанять; хочу еще сегодня поднести картель другу моему Степ? Говорилову.

— Въ ночь прі?дешь; спать ужь онъ будетъ.

— А я его съ постели подниму: пусть терзается отъ страха смертнаго! злорадно отозвался на это 'московскій браво'.

XVIІІ

Пошла стряпня, рукава встряхня!

Пословица.

Троженковъ ошибался: Степа Острометовъ еще не спалъ, когда подъ крыльцо его деревенскаго дома подъ?халъ, еле-еле дотащившись до него на скверныхъ крестьянскихъ лошаденкахъ, Свищовъ.

Степа, въ халат?, всклоченный, съ помятою еще посл? вчерашней попойки физіономіей, ужиналъ или, в?рн?е, об?далъ, такъ какъ поднялся съ постели часу въ девятомъ вечера, въ своемъ кабинет? въ компаніи н?коего сос?да своего и пріятеля 'отставнаго унтеръ-офицера изъ дворянъ' (такихъ не мало развелось въ наши дни), по фамиліи Плеханова, малаго л?тъ двадцати пяти, съ красненькимъ какъ яблочко, безбородымъ личикомъ и румяными губками рта похожаго на пуговку. Предъ нимъ лежали на тарелкахъ обглоданные остатки только что поконченныхъ цыплятъ и стояла на три четверти уже пустая бутылка мадеры.

— Свищура, друже сердечный, здорово! радостно вскликнулъ Степа, увидавъ входящаго;- откуда ты? Отъ хохла твоего?… Ну, накаталъ онъ меня, братъ, запеканкой своею! И добрая же была она, покойница! хрипло загоготалъ онъ, — ты такой, Плеша, въ жисть не пивалъ, обратился онъ къ своему компаньйону, — да и не по силишк? теб?! На что ужь я питухъ, молодцовато крякнулъ онъ, — да и то съ ногъ сшибло.

Свищовъ т?мъ временемъ опустился на стулъ, уткнулся глазами въ полъ и принялся об?ими руками крутить зуавскіе усы свои съ такимъ мрачнымъ видомъ что Острометовъ удивленно погляд?лъ на него:

— Что молчишь, усталъ, питаться хочешь? Я велю сейчасъ… Эй, челов?къ, кликнулъ онъ слугу:- приборъ, и подавай что тамъ есть.

— Я къ вамъ, какъ бы не почитая нужнымъ отв?чать на такіе суетные вопросы, проговорилъ гробовымъ голосомъ Свищовъ, — я къ вамъ отъ графа Петра Капитоновича Снядецкаго-Лупандина.

— Это ты, значитъ, къ нему посл? вчерашняго по?халъ… Я в?дь, братъ, ничего не помню, примолвилъ все съ тою же самодовольною молодцоватостью Степа, махнувъ рукой.

— Отъ котораго я уполномоченъ передать вамъ письмо, продолжалъ тотъ какъ бы опять пропуская сказанное мимо ушей.

— Письмо?…

У Степы какъ-то вдругъ екнуло серди, е отъ этого страннаго, офиціальнаго тона челов?ка съ которымъ онъ состоялъ въ обычной ему 'амикошонской' дружб?.

Тотъ вынулъ конвертъ изъ кармана, поднялся съ м?ста, передалъ его Острометову, кивнувъ при этомъ короткимъ холодно-учтивымъ поклономъ и, ус?вшись, принялся опять все также мрачно крутить усы свои.

Степа задрожавшими пальцами сорвалъ обложку письма… Предъ нимъ смутно пронеслось представленіе о чемъ-то происшедшемъ между нимъ и т?мъ кто писалъ ему теперь, но что именно произошло, онъ никакъ это не могъ возстановить въ своей памяти.

Письмо, писанное по-французски (оно отъ слова до слова продиктовано было Петру Капитоновичу Свищовымъ), гласило между т?мъ сл?дующее:

'Милостивый государь, — ваше невыразимое поведеніе (Votre inqualifiable conduite) относительно меня вчера за ужиномъ у господина Троженкова (monsieur de Trojenkof) ставитъ меня въ неизб?жную необходимость просить у васъ удовлетворенія, которое приличествуетъ благорожденнымъ людямъ (qui est d'usage entre gens bien nes), а потому покорн?йше прошу васъ поручить избранному вами лицу уговориться объ условяхъ им?ющей быть между вами встр?ч? съ подателемъ сего, господиномъ Свищовымъ (monsieur de Svistchof) сд?лавшимъ мн? честь принять на себя званіе моего секунданта'.

Это было, какъ говорится, коротко и ясно… Слишкомъ ясно! Роковыя строки запылали въ глазахъ Степы Говорилова въ вид? огненной надписи начертанной невидимыми перстами на ст?н? пиршеской залы царя Валтасара. Почтовый листокъ выпалъ у него изъ рукъ.

— Что это… что я ему сд?лалъ? пролепеталъ онъ, м?няясь въ лиц?.

Вы читаете Бездна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату