вы будете жить съ нами… et quant aux honoraires, вы понимаете, уже не по урокамъ… а пом?сячно, я думаю… Я впрочемъ не знаю, словно испуганно перебила она себя тутъ же, — какъ вы захотите… И сумму тоже назначьте, ради Бога сами… сколько хотите… Я все съ радостью готова… когда идетъ д?ло объ образованіи моего сына…
— Н?тъ, ужъ это вы какъ знаете, обрывисто промолвилъ эмигрантъ, — а ?хать мн? все равно.
— Я даю нашему Англичанину trois cent livres [64] par an, заторопилась сказать графиня, — и если вы зайдете что это достаточно…
'Много!' невольно сказалось въ первую минуту въ сознаніи молодаго челов?ка, но онъ вспомнилъ о Волк?, какъ-то безсознательно вздохнулъ… и кивнулъ въ знакъ согласія.
Она обернулась теперь на него вся сіяющая.
— Merci de toute mon ame!..
И протянула ему свою мягкую, б?лую руку съ узоромъ синенькихъ жилокъ, будто разрисованныхъ подъ ея тонкою кожей.
Онъ прикоснулся къ ней оконечностью пальцевъ, глядя куда-то поверхъ головы ея и силясь не моргнуть, между т?мъ какъ кровь внезапнымъ приливомъ била до боли въ его виски.
Угадала ли это молодая вдова, не знаемъ; но никогда еще съ т?хъ поръ какъ познакомился онъ съ ней не случалось Посп?лову подслушать въ ея голос? такихъ радостно звенящихъ нотъ.
— Маркизъ и Tony, д?йствительно точно п?ла она какой-то торжествующій гимнъ, — пробудутъ съ нами тамъ только дв? нед?ли, а потомъ у?дутъ въ Римъ.
— И вы тоже? какъ бы невольно вторя ей зазвучалъ въ свою очередь голосъ эмигранта какою-то нежданною, ребяческою шутливостью. 'Она не по?детъ', говорило ему внутреннее чутье съ неотразимою ув?ренностью. 'Ни за что не по?детъ!..'
Онъ былъ правъ: она отв?тила ему такимъ же ребяческимъ, беззав?тнымъ см?хомъ и задвигала отрицательно указательнымъ пальцемъ по воздуху.
— Ни, ни, ни, никакъ! Я имъ об?щаю и буду говорить до конца что буду и пусть они меня тамъ ждутъ, а я… я ихъ надую… надую! повторила она, какъ бы чувствуя какую-то особую потребность и удовольствіе выразиться теперь именно этимъ вульгарнымъ, 'см?шнымъ' въ ея понятіи словомъ. — Я жажду тихой домашней жизни посл? нашей зд?шней toute en dehors… Разв? что вамъ очень скучно будетъ? не то вызывающимъ, не то робкимъ тономъ домолвила она вопросительно.
Посп?ловъ хот?лъ что-то отв?тить… и не нашелъ. Глаза ихъ встр?тились на мигъ, и разомъ опустились у обоихъ.
Разговоръ на этомъ оборвался и не возобновлялся бол?е. А въ первое время по пере?зд? во Флоренцію графиня повидимому и думать позабыла о нам?реніяхъ своихъ вести 'тихую домашнюю жизнь'. Тамъ во многочисленной колоніи соотечественниковъ нашлось у нея такъ много давнихъ друзей, а т? кого встр?чала она зд?сь впервые выражали такъ искренно и сердечно желаніе сблизиться съ всю и ея красавицей 'кузиной' что дамы наши еще бол?е ч?мъ въ Венеціи охвачены были и унесены круговоротомъ св?тской разс?янности; имъ не хватало дня для вс?хъ т?хъ matinees, luncheons, об?довъ и parties de campagne, которые давались и устраивались въ честь ихъ… Такъ продолжалось до отъ?зда гжи Сусальцевой въ 'в?чный городъ', куда рыцаремъ-охранителемъ отправился съ всю маркизъ Каподимонте. На сл?дующій же день графиня Драхенбергъ перебралась вс?мъ домомъ изъ hotel Victoria въ нанятую ею виллу подъ городомъ, по сос?дству съ San Miniato, знаменитымъ во дни флорентинской независимости монастыремъ- цитаделью, гд? на разрушенныхъ нын? валахъ, возведенныхъ въ т? дни всетворящимъ геніемъ Микель- Анжело, стоялъ великій художникъ съ фитилемъ у пушекъ, отстаивая родной городъ отъ осаждавшаго его врага, — и ув?домила знакомыхъ что назначила у себя пріемные дни и вечера по пятницамъ. 'Иначе, говорила она любезно и весело, — т? кого я желаю и кто желаетъ меня вид?ть, рискуютъ совершая ц?лое путешествіе сюда не заставать меня почти никогда дома: я жадна до искусства, а его ц?лыя сокровища въ этихъ италіянскихъ А?инахъ, какъ говорятъ Н?мцы, и ихъ мн? въ ц?лый годъ не пересмотр?ть'. Эти обязательно посвященныя св?ту пятницы давали ей возможность располагать свободно своимъ временемъ во вс? остальные дни нед?ли. 'Наконецъ-то!' воскликнула она съ радостнымъ всплескомъ рукъ, сообщая Василію Ивановичу о томъ какъ она 'хитро распорядилась'…
Наконецъ!.. Надо было прежде всего, по ея понятіямъ, растормошить его, заставить зазвен?ть въ немъ артистическую струнку, а то 'онъ черезчуръ уже какъ-то кажется ко всему равнодушнымъ', разсуждала молодая женщина… И начались у нихъ т? художественныя странствованья по галлереямъ и храмамъ Флоренціи, обращикъ которыхъ мы им?ли случай представить читателю въ предыдущей глав? и о конечныхъ посл?дствіяхъ коихъ онъ узнаетъ изъ сл?дующихъ.
VIII
Какое счастіе: и ночь, и мы одни.
— Вы устали, графиня? говорилъ въ десятомъ часу посл? об?да на вилл? молодой вдовы маркизъ Каподимонте, исчерпавъ весь свой запасъ новостей о Рам? и o 'Mme Tony', которая, какъ оказывалось изъ его передачи, при сод?йствіи Lizzy Ваханской, воспылавшей къ ней съ первой минуты ея прі?зда самою горячею симпатіей, была тамъ отлично принята, усп?ла представиться ко двору и весьма даже понравиться королевской чет?, и 'плыла теперь на, вс?хъ парусахъ по волнамъ самаго неоспоримаго усп?ха'.
— Да, признаюсь, отв?чала полулежавшая въ длинномъ кресл? хозяйка, улыбаясь и сдерживая з?вокъ прорывавшійся сквозь ея пышныя губы;- это путешествіе по переходамъ изъ Uffizii въ Pitti съ ихъ нескончаемыми подъемами и спусками m'а casse bras et jambes.
— Если прибавить еще къ этому вашу продолжительную прогулку въ Boboli, чуть-чуть подчеркивая пропустилъ онъ лукаво, — можно только удивляться вашей неутомимости.
— Мой спутникъ за то, живо возразила она, все такъ же улыбаясь и насм?шливо кивая на Посп?лова, который, опершись о косякъ открытыхъ на об? половины дверей выходившихъ на широкій балконъ-террасу увитый пахучими розами и козьею жимолостью, гляд?лъ куда-то вдаль, не принимая участія въ разговор?,- мой спутникъ никакъ не въ прав? этимъ похвалиться: онъ до сихъ поръ не можетъ придти въ себя отъ утомленія.
— Или отъ избытка (le trop plein) перечувствованнаго имъ… артистическаго наслажденія, съ легкою задержкой, какъ бы затруднившись на мигъ въ выбор? надлежащаго прилагательнаго, и самымъ любезнымъ тономъ промолвилъ Каподимонте:- monsieur Pospelof ne nous а pas fait ses confidences.
— Я не художникъ, для меня этихъ наслажденій не существуетъ, отр?залъ тотъ, не перем?няя положенія.
Маркизъ усм?хнулся недоброю усм?шкой подъ своими прикрученными усами, но не лочелъ нужнымъ отв?тить и обращаясь къ графин?:
— Я осм?люсь дать вамъ сов?тъ пораньше спать лечь сегодня, сказалъ онъ:- вы собираетесь, кажется, завтра опять на довольно утомительную экскурсію. Vous allez a Vallombrosa [65] avec la comtesse Gamba, n'est-ce pas?
— Какъ это вы усп?ли узнать, едва прі?хавъ? засм?ялась она.
— Мн? сказала сама графиня, которую я встр?тилъ на Lungarno [66] , ?дучи съ жел?зной дороги въ мой отель, и которая даже им?ла любезность пригласить меня быть ея кавалеромъ… если только, разум?ется, вы будете на это согласны, добавилъ онъ, почтительно склоняя свою тщательно расчесанную и раздушенную голову.
— Ah, marquis, pouvez vous en douter! протянула она въ свою очередь съ шутливою преувеличенностью акцента и движенія округло приподнявшихся рукъ. И тутъ же:- Что за прелестная женщина эта графиня Гамба! вскликнула она, — je suis plus que jamais sous son charme… И какая наружность, красивая, умная и характерная! Да, это д?йствительно дочь вашего жгучаго неба, вашей плодородной земли…