Упокой ирландца тут,      Выпитый стихов сосуд.      Время, что так нетерпимо      К душам смелым и невинным,      Чье недолго уваженье      К красоте телосложенья,      Чтит язык лишь, всем прощая,      кем он жив и насыщаем;      Даже трусам и убогим      Честь свою кладет под ноги.      В своем странном снисхожденье      Киплингу простит воззренья      И Клоделю, под предлогом,      тем, что пишет дивным слогом.      Ужасы во тьме витают,      Псы по всей Европе лают,      Прячась в ненависть, народ,      затаившись, что-то ждет;      Тупость расцвела на роже      В каждом встречном и прохожем.      Скованным лежит во льдах      Море жалости в глазах.      Так держать, поэт, пусть прочат      Путь твой к самой бездне ночи.      Убеди непринужденно      Жизни радоваться денно;      Вырасти на поле строф      Виноградник бранных слов.      О несчастье пой в экстазе      Горя, бедствия и грязи;      Пусть из сердца — из пустыни      Жизнь фонтаном бьет отныне.      Научи из стен темницы —      Как свободному молиться.

Февраль 1939

БЛЮЗ РИМСКОЙ СТЕНЫ[202]

     Над вереском ветер уносит росу,      Под туникой вши и простуда в носу.      Дождь мерно стучит в барабаны войны,      Не знаю зачем, но я — воин Стены.      Здесь серые камни туманы застелят,      Подружка в Тангрии; один я в постели.      Аулус повадился к ней на крыльцо,      В нем все ненавистно: манеры, лицо.      Пизо — христианин: рыбешка — их бог,      Запрет целоваться бы ввел, если б мог.      Продул я кольцо, что дала она, где-то,      Хочу я девчонку мою и монету.      Когда одноглазым уйду в ветераны,      Глядеть буду в небо, зализывать раны.

Октябрь 1937

ЭПИТАФИЯ ТИРАНУ[203]

Вы читаете Стихи и эссе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату