Относительно разделения четвертой книги «О началах» на главы см. ниже, примеч. 2 на с. 454. — Ред.

277

Homil. in Numeros VIII, 1, PG 12. Col. 622 D; новейшее издание: Origenes secundum translationem quam fecit Rufinus. In Numeros homilia 8, 1 / Ed. W. A. Baehrens (1921). P. 51, lin. 7. — Изд. См. также SC 415. P. 210 (текст ? SC воспроизведен по изданию Baehrens'а). — Ред.

278

Homil. in Ps. 37, PG 12. Col. 1372 В. — Изд.

279

См.: Harnack. GachL 1. S. 54.

280

Pastorem vero nuperrime temporibus nostris in urbe Roma Hermas conscripsit, sedente (in) cathedra urbis Romae Ecclesiae Pio episcopo fratre ejus, et ideo legi cum quidem oportet, sed publicare vero in Ecclesia populo, neque inter Prophetas completos numero, neque inter Apostolos, in finem temporum potest. [Ср. также рус. пер.: Мецгер. Канон. С. 303. — Изд.]

281

Sed cederem tibi, si scriptura «Pastoris», quae sola moechos amat, divino instrumento meruisset incidi, si non ab omni concilio Ecclesiaram, etiam vestrarum, inter apocrypha et falsa judicaretur.

282

Или «подобий», как в переводе прот. П. Преображенского. — Ред.

283

??????. — Ред.

284

PG 2. Col. 993-994. В тексте Н. И. Сагарды ошибочно: patientia (относится к след. слову); в греческом подлиннике: ???????, SC 53 bis. P. 324. — Ред.

285

Точнее: «неверие» ('???????, ibidem). — Ред.

286

Точнее: «обман» или «обольщение» ('?????, ibidem). — Ред.

287

Оба латинских и эфиопский переводы имеют здесь отрицание: «не поставляется»; основанная на них конъектура (<??> кбХшь) помещена и в основной текст критических изданий (SC 53 bis.

288

Cf. Seeberg R. Lehrbuch der Dogmengeschichte. Bd. 1. [Erlangen; Leipzig, 1895.] S. 97-98.

289

Cf. Kruger. GachL. S. 27.

290

Автор пользуется чтением Синайского кодекса: «продал некоей Роде в Рим», которое принято и в основном тексте сбвременных критических изданий (GCS 248, SC 53 bis); перевод прот. П. Преображенского («Воспитавший меня продал в Риме одну девочку») основан в данном месте на чтении в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату