пристальным. - Что Вам дало повод считать, будто Ваш ночной визит нельзя было отложить до более подходящего времени?

- Вы говорили, что у Вас мало времени на приготовление того зелья…

- Говорил. И что? В любом случае, Вы избавили меня от необходимости возиться с ним двое суток!

- Я не хочу, чтобы Вы думали, будто я сделал это специально.

- Не сомневаюсь, - с досадой отозвался Снейп. - У Вас просто смелости не хватило бы сделать это намеренно. Зато хватило глупости!

- У меня здесь… - Гарри вздохнул, чувствуя, что разговор складывается еще хуже, чем он представлял. - Я принес Вам драконью кровь. Вместо той, которую…

Он не успел договорить, потому что Снейп очень быстро оказался рядом, и через миг уже держал в руках бутыль с темной жидкостью, которую протянул ему Гарри.

- Где Вы ее взяли? - профессор вперился в юношу подозрительным взглядом, но тот лишь пожал плечами:

- Это так важно? Я подумал…

- Подумали? Ну надо же! - Снейп холодно усмехнулся, и тут же приказал: - Следуйте за мной.

После чего погасил мерцающий огонек, освещавший до этого коридор, и довольно быстро пошел вперед, так что Гарри был вынужден поторопиться, чтобы не отстать.

Открыв дверь в свои покои заклинанием, Снейп миновал гостиную, в которой Гарри уже бывал, и направился к лаборатории. Почти сразу же вспыхнули светильники, и юноша оглядел помещение, заметив на рабочем столе, помимо пары котлов, колб и склянок, те самые банки с хорошо знакомым содержимым. Видимо, Снейп забрал их из класса, надеясь применить уже измельченные компоненты для другого зелья.

Не обращая внимания на Гарри, Снейп поставил бутыль на стол, взял небольшую пробирку, насыпал туда смесь из другой склянки, добавил несколько капель прозрачной жидкости, и лишь потом аккуратно вынул пробку из принесенной юношей бутыли. Окунув в густую, темную жидкость стеклянный стержень, он почти сразу же вынул его и погрузил в пробирку. Жидкость окрасилась в бледно-зеленый цвет, и профессор удовлетворенно кивнул:

- Отличный образец, Поттер.

Гарри облегченно вздохнул. Он до последнего момента опасался, что близнецы могли что-то напутать. Однако Снейп не спешил с благодарностями:

- Полагаю, Вы не считаете на этом свою деятельность завершенной?

Гарри недоумевающе посмотрел на Снейпа, и тот счел нужным пояснить:

- Если Вы еще не поняли, зелье готовится двое суток, так что будьте любезны, поучаствовать и заняться делом. Ступка там.

Он указал в сторону одного из многочисленных шкафов, где хранился инвентарь, и юноша едва не застонал:

- Профессор, сейчас ночь, вы заметили?

- И, тем не менее, у Вас нашлось время, чтобы шататься по замку.

- Да, сэр… - Гарри стоически вынес очередной самодовольно-ироничный взгляд Снейпа и последовал в указанном направлении.

День не задался с самого начала. Вернее - с ночи. Еще ни разу Гарри не слышал столько упреков в собственной бестолковости и криворукости за столь короткое время. И это несмотря на то, что практически не допустил ошибок. Он скрупулезно исполнял указания профессора, борясь с зевотой, и стоически терпел отнюдь не лестные комментарии в свой адрес.

- Это корень папоротника, Поттер! Его нарезают вдоль, если Вы хоть что-то запомнили за несколько лет обучения!

Гарри молчал.

- Поттер! Омела должна быть мелко нашинкована, а не превращена в муку! Дайте сюда Вашу доску!

Юноша предпочитал не спорить. В конце концов, еще совсем недавно он и представить не мог, что придется работать рядом со Снейпом и не опасаться быть размазанным на месте. Но когда песочные часы, установленные на дальнем конце стола, были перевернуты в четвертый раз, Гарри не выдержал. Он понял, что, либо заснет стоя, как боевая лошадь, либо примется задавать дурацкие вопросы. Он выбрал второе, потому что пережить еще одно пробуждение в комнате Снейпа он вряд ли сможет.

- Профессор, а что это за зелье? - поинтересовался он, сосредоточенно расставляя миски с уже готовыми ингредиентами.

- Только не делайте вид, Поттер, будто Вам это интересно! - отрезал Снейп.

Он был занят тем, что внимательно наблюдал за поверхностью воды, налитой в котел, ожидая, когда она начнет закипать.

- А если мне действительно интересно?

Профессор не ответил. Он взял одну из банок, высыпал на небольшие весы щепотку содержимого, добавил еще немного и ссыпал порошок в котел. Через несколько минут, когда вода снова закипела, в котел был добавлен новый ингредиент. Наблюдая за его действиями, Гарри придвинул банку с корнем папоротника и Снейп вскинул бровь:

- С чего Вы взяли, будто мне нужен папоротник?

- Ну… - Гарри запнулся, но все же решил ответить: - Я подумал, что когда зелье состоит из нескольких компонентов и туда входит корень папоротника, его обычно добавляют, как связующее звено…

Снейп продолжал смотреть на Гарри так, что юноша предпочел опередить очередное высказывание:

- Я понял. Я идиот.

- Нет, Поттер. Вы не идиот. Вы - лентяй! - констатировал профессор, забирая из-под носа у Гарри склянку с папоротником и отмеряя нужное количество. - Вы позволяете себе использовать свои мозги только тогда, когда считаете это необходимым.

Юноша смутился. Он проследил за тем, как профессор добавляет несколько капель драконьей крови, снова - корень папоротника, а потом закрывает котел крышкой:

- Можете считать, что в кои-то веки удосужились принести пользу, мистер Поттер, - резюмировал Снейп. - Вы свободны.

- А как же… - Гарри бросил взгляд на оставшиеся компоненты, которые профессор раскладывал по банкам, и испытал что-то сродни обиды: он участвовал в этой работе с самого начала, а теперь его выпроваживают, будто он не сделал ничего стоящего.

Снейп с подозрением посмотрел на юношу, нахмурился, явно что-то прикидывая в уме, и резко ответил:

- Если Вам так необходимо везде совать свой нос, можете прийти завтра. Но я сомневаюсь, что после похода в Хогсмид в Вашей голове найдется место для серьезных вещей.

- Мне известно, что Вы считаете меня безнадежным, но это мое дело, что меня интересует, а что - нет!

- А мне известен тот факт, что здесь - моя лаборатория, и то, что Вы в ней находитесь, можно так же легко исправить!

Гарри обиженно промолчал, но несколько минут спустя, убирая в шкаф последний пузырек, решил уточнить:

- Так я могу прийти завтра?

- Приходите. Но не думайте, будто за это я сокращу Вам сроки отработки.

- И не надеюсь, - тихо проворчал Гарри, но Снейп, видимо, услышал, потому что отчетливо хмыкнул.

- Да, чуть не забыл… Плюс тридцать баллов Гриффиндору, за Вашу настырность, Поттер. На большее можете не рассчитывать.

Завтрак Гарри проспал. Он припоминал, как Рон, а затем и Невилл пытались его растолкать, но только перевернулся на другой бок и с головой залез под одеяло. Когда он соизволил продрать глаза, в окно уже вовсю светило солнце, а спальня пустовала. В гостиной тоже никого не было, будто все живое в округе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату