52
Dentatus — 'зубастый' (лат).
53
Insula — остров (лат). Многоэтажный дом, квартиры в котором сдавались внаем. В инсулах проживала основная масса горожан в Риме, наименее обеспеченные слои населения.
54
Галлия Косматая или Трансальпинская — территория современной Франции.
55
Галлия Цизальпийская — Галлия-до-Альп. Территория в северной части Аппенинского полуострова.
56
Лупанарий — 'волчатник'. Публичный дом.
57
Освобожденный раб принимал имя бывшего хозяина (praenomen и nomen), а свое настоящее имя добавлял к нему в виде прозвища (cognomen).
58
70 километров.
59
'Собака' — наихудший бросок при игре в кости, когда выпадает минимально возможное количество очков. Бросок 'Венера' — наилучший из возможных.
60
Медиолан — современный Милан, бывшая столица инсубров.
61
Armilla — браслет (лат).
62
Терция — третья. Приставка к имени, которая давалась третьей девочке в римской семье, поскольку личных имен у женщин не было, только фамилия (nomen) и прозвища: Старшая, Младшая, Третья и т.д.
63
Касситериды — предполагается, что эти острова, упоминаемые еще Геродотом, на самом деле — полуостров Корнуолл в Британии. Олово там начали добывать в глубокой древности.
64
Пациент — терпящий, страдающий (лат. patiens).
65
Рэда — четырехколесная повозка для дальних переездов, которую тянули пара или четверка лошадей.
66
Симпосион — дружеская пирушка, обязательным элементом которой была философская беседа. В симпосионе непременно участвовали гетеры, часто выполнявшие функции не просто 'девочек по вызову', но бывшие участниками именно беседы.
67
Гетера — подруга (греч).
68
Тонсиллы — бревна, закрепленные на причале, к которым привязывали канатами судно при швартовке. Предшественники современных кнехтов.
69
Панкратион — всесильный. От греч. 'пан' (все), 'кратос' (сила). Древнегреческое единоборство, совмещавшее ударную и борцовскую техники. На Олимпийских Играх в панкратионе почти не было ограничений, запрещалось кусаться, бить по глазам.
70
Педалион — изначально просто рулевое весло на корабле, позднее так стало называться рабочее место кормчего и вся система крепления на корме двух рулевых весел.
71
Эномай, Ойномаос — в имени присутствует корень 'ойнос' — 'вино'. Кроме того оно созвучно со словом 'ойноменос' — 'пьяный'.
72
Тессерарий — должность одного из младших офицеров легиона, в обязанности которого входило