ДЗЭАМИ МОТОКИЁ
КОЛОДЕЗНЫЙ СРУБ
Действующие лица
Ситэ
{ — женщина (земное воплощение дочери Ки-но Арицунэ).
{ — дух дочери Ки-но Арицунэ.
Ваки — странствующий монах.
Аи — житель Исоноками.
Сцена 1 Место действия — храм Аривара-дэра в местечке Исоноками. Время действия — осень, лунная ночь.
На авансцене — колодезный сруб. Звучит музыка, и появляется странствующий монах.
Ваки
Монах пред вами, мой удел — вечные скитания. Недавно я побывал в Южной столице и поклонился чудотворным храмам богов и Будды.
Спросил я у прохожих, что за старый храм виднеется вдали, и ответили мне, что называют его Аривара-дэра. Вот я и решил взглянуть.
Да, храм Аривара напоминает нам и ныне о тех далеких временах, когда в Исоноками супружеский обет связал прекрасного поэта Нарихира[248] и юную дочь Ки-но Арицунэ[249]. И здесь же когда-то были сложены стихи:
«Внезапно ветер налетит, стеною встанут седые гребни волн... О Тацута-гора!»[250] Услышав о делах, давно минувших, подумаешь невольно, как непрочно все в этом мире. Ки-но Арицунэ, что другом был когда-то Нарихира, и он изведал тот удел печальный, что в жизни бренной уготован нам. И как обет любви недолговечен! Так вознесу молитвы за упокой супружеской четы, за упокой супружеской четы. Сцена 2 Звучит музыка. Появляется актер-ситэ в маске молодой женщины с маленькой зеленой веточкой в руке.
Ситэ
Священная вода в рассветный час мне душу омывает. Священная вода в рассветный час мне душу омывает. И даже лик луны, и он как будто становится светлее. Осенние всегда тоскливы ночи, а здесь — забытый всеми старый храм, и только голос ветра в кронах сосен... Ночь близится к концу, и лик луны скользит на запад, заливая светом поникшую траву у края крыши. Грустит о прошлом и она. Былые годы, казалось, преданы забвенью, но порой тоска сжимает болью сердце. Ждать нечего от жизни. Так доколе Мне суждено влачить уныло бремя дней? Но что вздыхать? Обречены мы вечно хранить в душе воспоминанья о былом. Таков наш мир. И лучше, сердце верой преисполнив, молитвы к Будде обратить и уповать на нить в руке великой — путь надежный к спасению[251]. Ситэ проходит на авансцену, опускается на одно колено, кладет ветку на пол перед собой и складывает руки для молитвы.
Обет Великий — вывести на свет[252], Обет Великий — вывести на свет затерянных во мраке заблуждений — он истинен. Рассветная луна стремится к Западным вершинам, но сияньем все залито вокруг[253]. Открыта взору печальная картина увяданья. Средь тишины лишь пенье ветра в соснах, но где рождается тот ветер и куда он улетает? Все непостоянно в непрочном и печальном мире-сне, и что пробудит, что пробудит нас? Сцена 3 Ваки
У храма я остановился отдохнуть, и благие размышления очищали мне душу... Но что это? Вдруг появилась какая-то милая женщина. Она зачерпнула воды из колодца, окропила цветы и, воскуря благовония, стала молиться перед заброшенной могилой... Что за диво?
Ситэ
Все знают имя Аривара Нарихира. Он покровитель храма, и здесь, под сенью трав, покоятся его бренные останки. Так говорит молва. И вот я приношу к могиле цветы, омытые священной водой, возношу молитвы за упокой души его.
Ваки