14. Говорящий олень

И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку:

— Вот уха будет сладка!

Вдруг щука говорит ему человечьим голосом:

— Емеля, отпусти меня в воду, я тебе пригожусь.

Русская сказка «По щучьему веленью»

Внуки Сатьявати росли и мужали. Панду превратился в замечательного воина, увлеченного охотой, отмеченного талантами и высоким духом. Дхритараштра блистал благородством и необычайной физической силой. Видура был признанным мудрецом и знатоком ведического знания. Все трое были хорошо обучены искусству владения оружием, искушены в знании закона и политики. Когда стало очевидно, что угасший род Шантану возродился, жизнь в царстве стала напоминать рог изобилия. Северные и южные Кауравы мирно жили по соседству с сиддхами, в государстве не было несчастий, люди застроили страну многочисленными ступами и жертвенными столбами.

Повзрослев, братья в положенный срок женились, взяв в жены родовитых принцесс. Панду женился на прекрасной девушке из рода Ядавов по имени Кунти, а затем Бхишма купил ему за большие деньги вторую жену — благочестивую принцессу Мадри из рода Мадров.

Женой Дхритараштры стала благородная Гандхари тоже из рода Ядавов. Еще в юности за благочестие она снискала благословление Вьясы на рождение ста сыновей. Ее стремление к чистоте и накоплению заслуг было столь велико, что она приняла решение навсегда закрыть глаза повязкой, дабы видеть мир таким же, каким его видит ее муж. Верная своему супругу, она даже не обращалась словом к другим мужчинам.

Видура был искушен в законе, свободен от алчности и гнева, дальновиден и одарен спокойствием души, но был по матери сыном шудры. Поэтому Видура взял в жены девушку из рода царя Матхуры, которая, как и он, была полукровкой, рожденной брахманом от девушки-шудры.

Поскольку Дхритараштра был незрячим, а Видура принадлежал к смешанной касте, на царствование был помазан Панду. Благоденствие и гармония воцарились в государстве.

Однажды, гуляя по лесу, заядлый охотник Панду увидел оленя, исполняющего танец любви со своей оленихой. Не раздумывая, царь выстрелил в оленя и пронзил одной стрелой и оленя, и его самку. На его беду это был не обычный олень, а могущественный мудрец в теле оленя. Избегая общества людей, желая уединиться в своих размышлениях и медитации, он принял облик оленя и жил в густом лесу, питаясь кореньями и дикими плодами. И вот, смертельно раненый, он заговорил с Панду человеческим голосом:

— Как мог ты, человек знатного рода, совершить такой поступок — лишить жизни живое существо в минуту слабости? Тебе следовало подождать, пока я зачну в чреве моей супруги олененка, но ты пронзил нас стрелой. Этот твой жестокий поступок недостоин даже шудры!

— Но закон не запрещает царям охотиться, и я не подозревал, что ты — великий праведник и скрываешься под видом оленя. Прости меня, о знающий закон!

— Тебя не коснется грех убийства брахмана, ибо ты не знал, кто пред тобой. Но за то, что ты убил нас в момент соития, я проклинаю тебя. Однажды, когда ты, находясь во власти бога любви, захочешь произвести на свет потомство, ты погибнешь! Как я, пребывая в блаженстве, был ввергнут тобою в несчастье, так и тебя, когда ты предашься наслаждению, настигнет горе.

15. Непорочное зачатие

А у нас секса нет!

Из телепередачи советского времени

Несчастный рок, обрушившийся на Панду так внезапно, морально сразил его. Когда он, закрыв глаза оленю и оленихе, вернулся домой и рассказал все женам, в его душе было только одно желание — уйти в лес и вести одинокую жизнь затворника, чтобы очиститься и сжечь страшный грех, совершенный им сегодня. И он сказал:

— Сегодня я был оставлен богами, и этот подлый мой ум привел меня к несчастью. Поэтому мне лучше оставить мирскую жизнь, обрить голову и предаться аскетизму. Никогда не хмуря брови, имея всегда спокойное лицо, я буду предан благу всех живых существ.

Но наимудрейшие брахманы напомнили ему о том, что жизнь аскета, как бы благородна и привлекательна ни была, не подходит для молодого царя, ибо не приведет к появлению наследников.

— Люди, сведущие в законе, утверждают, что бездетным закрыта дорога на небо, — сказали они. — Кроме того, династии нужны наследники трона. Если ты не можешь зачать дитя в лоне твоей жены из-за проклятия аскета, пусть другой мужчина с твоего согласия зачнет твоего ребенка. Но этот мужчина должен быть равен тебе по положению или выше тебя. Ты воспитаешь сына, и он будет считаться твоим. Так установлено в Ведах.

Панду, выслушав совет мудрецов, видящих будущее внутренним зрением, отправился к своей старшей жене Кунти и обратился к ней с такими словами:

— Ты уже знаешь, что я, по воле проклявшего меня мудреца, не могу иметь детей. Но долг правителя требует продолжения рода, ведь когда в царстве нет наследника, начинается смута. Да и ты, блещущая юностью, не достойна участи бездетной жены. Поэтому прошу тебя зачать ребенка от благородного брахмана или кого-то, кто выше меня по положению.

— Да будет так, о Бхарата! Но знай, что я владею мантрой, способной вызывать богов. Она была дарована мне еще в юности. Я могу с ее помощью вызвать любого бога, которого ты пожелаешь, и зачать от него ребенка.

— Тогда воззови Дхарму — бога справедливости и добродетели. Сосредоточь на нем свои мысли, соверши положенные очистительные обряды, и мы будем осчастливлены замечательным сыном.

В благоприятное время Кунти, призвав бога Дхарму, зачала и родила сына, которого назвали Юдхиштхира — «Стойкий в битве». Получив добродетельного сына от бога Дхармы, Панду обратился к жене с просьбой родить еще одного сына — доблестного кшатрия. Кунти, следуя совету мужа, вызвала бога ветра Ваю и родила от него сына по имени Бхима — «Страшный». Он отличался нечеловеческой силой и быстротой движений.

Радуясь рождению двух прекрасных сыновей, Панду продолжал желать еще одного наследника, на этот раз, от бога Индры — царя богов. Посоветовавшись с мудрецами, он решил, что для исполнения его желания необходимо снискать милость богов. Для этого он попросил Кунти в течение года соблюдать пост, а сам предался суровому подвигу, целыми днями стоя на одной ноге и молясь. По истечении года Индра поверил в искренность и решимость царя:

— Я дам тебе сына, о Бхарата. Он увеличит славу твоего рода, подчинив своей власти Кауравов, Мадров, земли Чеди, Каши и другие царства. Он совершит три жертвоприношения коня. Это будет величайший кшатрий в трех мирах.

И Индра вложил семя в лоно Кунти. Она родила сына, которого назвали Арджуна — «Белый».

16. 100 клонированных сыновей

Клонирование — метод получения нескольких генетически идентичных организмов путем бесполого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату