Note26
Алиф — первая буква арабского алфавита, изображается в виде вертикальной черты.
Note27
Абу-Новас — один из значительнейших арабских поэтов эпохи расцвета халифата (убит около 810 года н. э.). В своих стихах он выступает как певец любви и вина и как язвительный, хотя несколько грубоватый, сатирик.
Note28
Календеры — монашеский орден, члены которого жили подаянием. Они носили одежду особого покроя и брили себе головы и бороды.
Note29
Факир — нищенствующий монах.
Note30
Харун-ар-Рашид — арабский халиф, правил в 709-809 годах. Исторический Харун ар-Рашид был непопулярен среди своих подданных и мало похож на героя сказок 1001 ночи.
Note31
Тaлбария (древняя Тизериада) — город в Палестине.
Note32
Собираясь в паломничество, мусульмане тщательно соблюдают предписания своей религии, которая, как известно, запрещает пить вино.
Note33
Под «семью чтениями» разумеются те варианты в чтении Корана, которые допускаются семью каноническими школами чтецов.
Note34
Калам — тростниковое перо, употребляемое для писания арабским шрифтом.
Note35
Ракат — часть мусульманского молитвенного акта, состоящая из ряда установленных телодвижении и благочестивых восклицании.
Note36
Аль-Аббас и б и Абд аль-Муталлиб — дядя пророка Мухаммеда, родоначальник династии Аббасидов, правившей восточным халифатом с 750 года до взятия Багдада монголами в 1258 году.
Note37
По мусульманскому поверью, Аллах прежде всех вещей создал «калам» (перо), которым заранее записал всё, что произойдёт в будущем, до дня страшного суда.
Note38
Басра — торговый город и порт в Ираке, к юго-востоку от Багдада, близ общего устья Тигра и Евфрата.
Note39
Аль-Амин — сын и наследник Харуна ар-Рашида, правил с 809 по 813 год, когда был низложен своим братом — Мамуиоч. Царствование последнего, продолжавшееся до 833 года, является одною из блестящих эпох истории арабского халифата.