Note40
Гизе — в средние века небольшой городок к западу от Каира; в настоящее время — предместье столицы Египта.
Note41
Аль-Кальюбия (точнее: аль-Кальюб) — город в десяти километрах к северу от Каира.
Note42
Бельбейс (Бильбнс) и ас-Саидия — пункты остановки на пути из Каира в Сирию.
Note43
Халеб (Алеппо) — город в Северной Сирии.
Note44
Фарджия — верхняя одежда вроде халата с длинными и широкими рукавами.
Note45
Тобба — согласно легенде, титул царей могущественного древнеарабского племени, обитавшего в Южной Араиии.
Note46
Кесарями в средневековой арабской литературе именовали византийских императоров.
Note47
«Комната отдохновенния», «покой уединения», «домик с водой» — отхожее место.
Note48
Тарбуш — ермолка, на которую наматывается тюрбан.
Note49
Мечеть сынов Омейи или омейядская мечеть — один из замечательнейших памятников мусульманской архитектуры — была построена шестым халифом династия Омейядов Валидом I (правил с 705 по 715 год).
Note50
Химс, Диар-Бекр, Мардин, Мосул — города в Сирии, на пути из Дамаска в Басру.
Note51
Лейла (ночь) — имя возлюбленной Кайса, прозванного «Меджнун» (бесноватый). Легенда об их любви очень популярна на Востоке; она легла в основу поэмы «Лейла и Меджнун» великого азербайджанского поэта Низами.
Note52
Канун — местечко к северу от Дамаска, где останавливались караваны путешественников.
Note53
Камра — селение на пути из Дамаска в Каир.
Note54
Ар-Рейдания — селение к северо-востоку от Каира.
Note55
Шурейх — законоводец первых времён ислама.