убитого Олега-Игоря-Святослава и Ольгу тоже. Мы хотим, чтобы нас оставили в покое, но навсегда, понимаете? Чтобы милиция не искала Катьку. Да и меня тоже. Но как это сделать, я пока не знаю. Допустим, мы находим книгу и отдаем ее тому типу из телефона, пусть это будет Полищук, как вы утверждаете. Но что помешает ему позвонить в милицию и сообщить, что женщина, которую видели ночью на улице Радлова, — это Дронова Катерина Михайловна, адрес и телефон прилагаются? И пусть мы будем, рыдая и стеная, доказывать, что это не мы, рассказывать всю историю про Ольгу, книгу Мымриной и деньги — даже если нам и поверят, чего я бы на месте следователя никогда не сделала, — времени пройдет много, Полищук хапнет деньги и будет уже вне пределов досягаемости, где-нибудь на Коста-Рике или куда там еще богатые люди ездят?
— Понятия не имею, но в остальном с вами совершенно согласен.
«Не только красива, но и умна, — думал Ивушкин, — но, как у всех красивых женщин, у нее отвратительный характер — заносчива, считает всех людей ниже себя и вообще гордячка».
Он посмотрел на Катю и улыбнулся ей одними глазами. Катерина, в свою очередь, переведя взгляд на подругу, ощутила ее нервозность и напряженность. Конечно, все они за последнее время перепсиховали, но что-то тут не то. И почему Ирка так неприязненно относится к Ивушкину? Какая кошка между ними пробежала?
— Так что же ты предлагаешь, Ирка, переходи к делу.
— Попытаться найти деньги, — решительно ответила Ирина, — а потом сдать концерну Полищука, рассказать про все его художества, про Ольгу. Вернуть им деньги, а взамен попросить ответной услуги — чтобы они избавили нас от неприятностей в милиции. Думаю, за миллион долларов они согласятся нам помочь.
— И как ты собираешься искать деньги, если у нас нет книги?
— Есть! — Ирина выложила на стол злосчастную Мымрину. — А вот что было в ней.
Ивушкин долго вертел в руках карточку.
— И что же она открывает? Хорошо бы выяснить...
— Вот и займитесь этим. — Ирина вовремя спохватилась и постаралась, чтобы в ее тоне он не услышал приказной интонации. — Ведь выяснили же вы, кто такой ваш заказчик и всю историю про деньги, а теперь нужно узнать, в каком районе города Черкасов мог спрятать эти деньги.
— Легко сказать, — вздохнул Ивушкин, но заметил ее насмешливый взгляд и рассердился.
Какая— то она слишком рациональная, приветливого слова не дождешься. Этим она похожа на его бывшую жену. Вспомнив жену, он окончательно расстроился.
— А что мне отвечать по телефону, он же скоро позвонит? — не унималась Катя.
— Скажи, что книгу пока не нашли и попроси отсрочку не пять дней, а, допустим, два.
— А если он?...
— А вот «если», тогда я сама с ним поговорю, — твердо сказала Ирина. — Сергей, думаю, не надо, чтобы он знал, что вы здесь.
Ивушкин не мог с ней не согласиться, кроме того, она впервые назвала его просто по имени, и он с удивлением понял, что ему это приятно.
Наконец Зоя Вениаминовна отговорила положенные десять минут по телефону и отправилась смотреть фильм ужасов по кабелю.
Ивушкин подключил магнитофон к телефону, Ирина мыла посуду. Услышав звонок, Ирина замешкалась, вытирая руки и вышла в коридор, когда Катя уже стояла, вытаращив глаза и прижимая трубку к уху.
Он позвонил в назначенное время, он ничего не забыл. Ирина оттолкнула Ивушкина и прижалась ухом к трубке с другой стороны.
— Итак, вы нашли книгу? — холодно поинтересовались на том конце провода.
— Вы понимаете, — начала Катя неуверенно, но Ирина ткнула ее кулаком в бок, и Катька затараторила быстро-быстро:
— Вы понимаете, книга была, мы привезли ее из Ольгино, а потом Жанночка отдала ее Беатриче Левоновне. А к Беатриче Левоновне совершенно случайно зашла Миранда Гургеновна, и как раз Беатриче Левоновна закончила читать эту книгу. И она была очень сердита, очень. Потому что там в конце ничего не разъяснилось, совершенно неясно, кто убил любовницу Снежного человека и куда делся сам Снежный человек, потому что про него в конце ничего не сказано.
— Короче! — вклинился шантажист.
— Так я и говорю, что Беатриче Левоновна очень сердилась и отговаривала Миранду Гургеновну. Но та все равно ее не послушала и взяла с собой книгу. А потом Гамлет у нее эту книгу перехватил, представляете, даже не дал дочитать до конца, на самом, можно сказать, волнующем месте отобрал книгу и уехал в Турцию, так что Миранда Гургеновна даже прямо среди ночи звонила Беатриче Левоновне, подняла ее с постели и требовала рассказать, чем там дело кончилось. Но Беатриче Левоновна еще больше рассердилась. Потому что, как я уже говорила, дело-то ничем не кончилось и надо покупать теперь еще одну книгу — «Любовницу Снежного человека-2».
И Беатриче Левоновна сказала, что со стороны Мымриной это просто неприлично — так людей дурить. Я сама книгу не читала, но в этом вопросе с Беатриче Левоновной совершенно согласна...
— Что вы мне голову морочите? — взревела трубка.
— Ах нет, что вы, это просто я рассказываю в подробностях, чтобы вы поняли, — оправдывалась Катя. — И когда мы стали искать Гамлета, то оказалось, что дома у себя он не живет, он с женой поссорился и живет теперь у Генри. И у Генри книги тоже не оказалось, так что теперь надо ждать возвращения Гамлета из Турции, дня три, не больше.
— Значит, так, — зловеще проскрипел шантажист. — Чтобы завтра эта чертова книга была у меня. Сама принесешь, куда скажу.
— Но я же вам объясняю... — удивилась Катя, но в ответ раздалась абсолютно нецензурная тирада, очевидно, у человека на том конце линии сдали нервы.
Катерина поморщилась и растерянно посмотрела на Ивушкина. Тот успокаивающе погладил ее по плечу, что Ирине почему-то не понравилось. Она вырвала трубку у Кати и твердо сказала:
— Послушайте, дорогой товарищ, сбавьте-ка обороты. Говорят вам русским языком, что книгу увезли в Турцию, значит, нужно подождать, пока человек вернется. У нас крыльев нету, в Турцию до завтра слетать не успеем. Мы вам очень хотим помочь, отдать эту чертову книгу и забыть о вашем существовании. Пока вы грозите милицией, пусть все останется как есть. Но если вы вздумаете принимать другие меры — у нас от страха могут всплыть в памяти некоторые подробности, которые мы не преминем сообщить милиции.
— Например? — холодно осведомился шантажист.
— Например, фамилия вашей партнерши и ее адрес и еще кое-что. Так что наберитесь терпения и ждите еще три дня, пока Гамлет не вернется. Мы тут тоже примем кое-какие меры предосторожности, на всякий случай.
Так что если вам нужна книга, хотя я лично не понимаю, чем вас так очаровала Мымрина (последнюю фразу Ирина произнесла с невыразимым сарказмом), то будьте благоразумны и подождите три дня.
— Что ж, — прошипел мужчина, — я, конечно, пока подожду, но не вздумайте водить меня за нос. Через три дня, вернее, накануне, я позвоню лично вам, Ирина Снегирева, и не вздумайте вешать трубку, вы весьма уязвимы.
— Мерзавец! — Ирина аккуратно положила трубку на рычаг.
— Ну, дорогие дамы, вы просто молодцы, — с излишней фамильярностью, как показалось Ирине, произнес Ивушкин.
— Как думаете, он поверил? — с тревогой спрашивала Катя.
— Разумеется, он заподозрил подвох, когда ты морочила ему голову шекспировскими именами, но выбора у него нет, будет ждать.
А за эти три дня мы должны как-то продвинуться в поисках.
Раздался требовательный звонок в дверь.
Ивушкин пошел открывать и вернулся с Жанной.