– Вроде того, – зубы его начали стучать. – Черт, я чувствую себя так, будто меня поджаривают на медленном огне.

– Может, отвезти тебя в Лос-Анджелес?

– Нет. Здесь интересная история.

– Везде истории. Абернети навалит тебе их целую кучу.

– Да нет. Здесь какая-то загадка. Происходит что-то, чего я не понимаю. Ты слышала, что я был там, где погибли люди, которые искали Вэнса?

– Нет. А что там случилось?

– Что бы там ни говорили в новостях, это было не землетрясение. Или не только оно. Я слышал крики там, под землей. Вернее, молитвы. Они молились. Тесла! И только потом ударил этот чертов гейзер. Вода и грязь. Трупы. И еще что-то. Нет, два каких-то существа. Из-под земли.

– Они что, выползли?

– Вылетели.

Тесла выразительно посмотрела на него.

– Я не знаю. Тесла. Может, это были люди... а может, и нет. Они были похожи... ну, не знаю... на энергию. Предупреждаю твой вопрос: я был совершенно трезв.

– Ты видел это один?

– Нет. Со мной был еще один человек по фамилии Хочкис. Думаю, он тоже это видел. Но я с тех пор не смог до него дозвониться.

– Ты понимаешь, как это звучит?

– Да, это только подтверждает все, что ты про меня знаешь. Работает на Абернети, собирая всякие сплетни про богатых и знаменитых...

– Не влюбляется в меня.

– Не влюбляется в тебя...

– Лунатик.

– Просто псих.

– Слушай, Грилло. Я плохая сиделка, так что помощи от меня можешь не ждать. Но если тебе нужно что-нибудь городе, укажи направление.

– Можешь съездить к Эллен. Передай, что ее ребенок заразил меня гриппом. Пусть почувствует вину. Мне нужно у нее еще многое узнать.

– Вот это настоящий Грилло. Болезнь только прибавляет ему нахальства.

* * *

Тесла подошла к дому Эллен Нгуен только к концу дня. Хотя Грилло предупреждал, что путь неблизкий, машину она не взяла. Дул легкий ветерок, и идти было приятно. Глядя на этот сонный городок, она представляла себе сценарий триллера: что-нибудь про человека, который вот так же идет и несет в чемоданчике атомную бомбу. Но вместо обычного для таких сценариев нагнетания страстей она окрасила его апатией. Люди просто смотрят на бомбу и спокойно проходят мимо, продолжая обсуждать свои будничные дела. И вот она идет и идет, пока один из прохожих не толкнет ее, бомба вылетает из чемоданчика, и все. Конец. Она давно уже не писала сценариев, а те, что писала, так никогда и не нашли воплощения, но по привычке она превращала каждое новое место или новое лицо в декорацию. Но давно уже у нее не возникало такой четкой картины, как здесь – что-то подсказывало ей, что в этом городишке нафантазированное ею будет как раз к месту.

Чутье не подвело ее. Она дошла до дома Эллен без дополнительных указаний. Женщина, открывшая ей дверь, выглядела так необычно, что Тесла заговорила тихо и без обычной иронии. Она коротко объяснила, что у Грилло грипп, и он просил передать свои извинения.

– Не волнуйтесь, выживет, – добавила она, заметив, что женщина обеспокоена. – Я просто объясняю, почему он не приехал сам.

– Входите, пожалуйста, – пригласила Эллен.

Тесла заколебалась. У нее не было настроения слушать сплетни. Но женщина настояла.

– Я не могу говорить здесь. И у меня нет телефона. Я звонила мистеру Грилло от соседа. Передадите ему кое-что?

– Конечно, – ответила Тесла, думая: «Если это любовная записка, порву». Такие нравятся Грилло – это она знала. Тихие, очень женственные. Непохожие на нее.

Злополучный ребенок восседал на диване.

– Мистер Грилло заразился от тебя, – сказала ему мать. – Может, пошлешь ему какой-нибудь из своих рисунков, чтобы ему стало веселее?

Мальчик ушел к себе, предоставив Эллен возможность говорить свободно.

– Передайте ему, что в особняке есть изменения.

– Изменения, – повторила Тесла. – А что это значит?

– Там намечен прием в память о Бадди. Мистер Грилло знает. Рошель, его жена, прислала за мной шофера. Просит помочь.

– А при чем тут Грилло?

– Я хочу знать, нужно ли ему приглашение.

– Я думаю, он скажет «да». Когда это будет?

– Завтра вечером.

– Скоро.

– Бадди очень любили, – сказала Эллен.

– Счастливчик! Так если Грилло захочет связаться с вами, он может позвонить в дом Вэнса?

– Ни в коем случае. Пусть оставит записку у соседа. Мистера Фалмера. Он будет присматривать за Филиппом.

– Фалмер. Ладно. Передам.

Больше говорить было не о чем. Тесла взяла картинку, попрощалась и отправилась домой, продолжая придумывать истории, одна фантастичнее другой.

9

– Уильям?

Звонил Спилмонт. Уже вечерело, и с заходом солнца от газона веяло не приятной прохладой, а зябкой, промозглой сыростью.

– Не буду долго говорить. Я порядком вымотался.

– Ну что? – спросил Уильям, изнывая от нетерпения. – Что там?

– Я сразу поехал в Уилд-Черри, как только проводил тебя.

– Ну?

– Ну и ничего. Большой жирный ноль. Там никого не было, а я, как мудак, готовился черт знает к чему. Ты ведь на это и надеялся, правда?

– Нет, Оскар. Клянусь, что нет.

– Только один раз. Один раз я попадаюсь на такие шутки. Ясно? Не хочу, чтобы трепались, что у меня нет чувства юмора.

– Это вовсе не шутка. Что, совсем пусто? Никаких следов? Слушай, а в бассейне ты смотрел?

– Да, смотрел! – раздраженно рявкнул Спилмонт. – Везде пусто: в бассейне, в доме, в гараже.

– Значит, они сбежали. До твоего прихода. Только как? Томми-Рэй говорил, что Джейф не любит...

– Хватит! Я наслушался этого! И не пытайся проделывать такие штучки с другими, Витт. Я их предупрежу. Помни, что я сказал: не больше одного раза!

И Спилмонт повесил трубку. Уильям еще с полминуты слушал тревожные гудки.

* * *

– Кто это сказал? – спросил Джейф, разглядывая свое последнее приобретение. – «Страх приходит

Вы читаете Явление тайны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату