Песня древнего коллектива в исполнении Яловеги звучала так мерзко, что отвращение почувствовали даже ретлианцы, вовсе не имеющие органов слуха. Они внимательно следили за богатой мимикой механика, который пытался изобразить сумасшедшего, и не двигались. Яловега дрыгал руками и ногами, орал слова песни и подпрыгивал до потолка. Он отчаянно гримасничал и хлопал себя по ляжкам и по животу. Такое бурное проявление безумия вскоре изрядно его утомило. Механик рухнул на койку и уставился в потолок взглядом, который, по его мнению, мог быть только у сумасшедшего.
— Одним словом, има Галут, я прошу вас подняться наверх и объяснить нам, как пользоваться аурелианской яхтой, — объявил интенданте. — Мы не собираемся летать на ней — нам нужно скопировать ускоритель. Но меры предосторожности никогда не бывают лишними. Ваш отец мог прислать бомбу с замедленным действием. Так что первой в яхту войдете вы...
Принцесса задумчиво помахивала хвостом.
— Яхта пришла своим ходом?
— На автопилоте. По заданным мной координатам. Вы надеетесь, что следом за яхтой прибудет ваш десант?
Има Галут не удостоила ретлианца ответом. Только оглянулась в задумчивости на Евграфа Кондратьевича.
— Напрасно надеетесь, — сообщил Рикраарте. — На нашей базе имеются отличные системы распознавания. Ваших посудин нет ни на этой милой планете, которая скоро будет нашей, ни в ближнем космосе. После того как были сбиты две орбитальные станции, наши силы в космосе уравнялись! А на планете мы давно вас превосходим. Война скоро завершится. Грядет великая победа ретлианской цивилизации! Планета будет нашей. И тогда мы, наконец, сможем разобраться с двумя другими вашими планетами.
— Если бы вы еще дали мне поговорить с отцом, — проговорила принцесса. — Скорее всего, он не может поверить, что я жива.
Интенданте свел три лапы и задумался. Потом шишка замигала, и прибор-переводчик снова возвестил:
— Мы не настолько глупы. Думаете, я не понимаю, что вы попросите отца атаковать базу всеми имеющимися средствами, невзирая на ваше присутствие здесь? Я регулярно передаю ему стереозаписи, сделанные в вашей камере, с независимым сигналом времени. Так что он знает, что вы живы. И не ударит по базе. Идем наверх?..
Пол под ногами вдруг ощутимо вздрогнул. На обычное качание на волнах происшедшее походило мало. Явно произошло что-то неожиданное.
Шишка на лбу интенданте замигала гораздо интенсивнее, чем раньше.
Делакорнов вспомнил, что Рикраарте имеет встроенную в голову систему оповещения — по крайней мере, Яловега, успевший познакомиться с ретлианцами лучше всех, что-то говорил об этом.
— Нас атакуют! — запричитал Сумароков. — И здесь покоя нет!
— Все наверх! — проверещал прибор Рикраарте. Дверь захлопнулась, пленники опять остались одни.
— Ваши сородичи и правда предприняли атаку? — светясь от счастья, поинтересовался Кияшов.
— Маловероятно, — вздохнула принцесса. — Мы не привыкли действовать так импульсивно... К тому же системы слежения ретлианцев весьма совершенны. Они легко могут опознать наши корабли. Есть и ещё одно обстоятельство. Мой отец, зная, что я нахожусь на базе в плену, никогда не подставит меня под удар...
Делакорнов вынул из-под койки отнятый у Яловеги нож.
— Не знаю, возьмет ли он металл. Но другого случая у нас не будет. Сейчас за нами не следят. Попробуем выбраться! Терять нам все равно нечего!
— Я боюсь! — проскулил Коля. — Нас накажут.
— Если боишься, можешь остаться, — сказал Кияшов. — Вместе с паучьим любимцем. Кстати, Яловега: пикнешь — придушу. Помни об этом.
Яловега в ответ проворчал какое-то ругательство.
Антон с аурелианским хирургическим ножом подошел к двери. Има Галут опередила молодого человека.
— Этот нож не возьмет металл, — сообщила она. — Более того, луч может отразиться и поранить тебя. Но, думаю, кое-что можно предпринять.
— Что именно?! — Антон навалился плечом на тяжелую металлическую дверь, ударил кулаком по приваренному к ней магнитному замку. Замок автоматически активировался, когда створка закрывалась.
— Режь заклепки. Видишь, замок прикреплен заклепками? Они из пластика. Хирургический нож наверняка сможет с ними справиться. Только будь осторожен! Старайся не задевать металл!
Антон несколько раз активировал режущий луч ножа и срезал темные выступы заклепок. Но замок все еще прочно сидел на своем месте! Осмотрев конструкцию, Делакорнов обнаружил еще одну заклепку — точно посредине, в углублении. Направил клинок на нее, нажал кнопку активации. Заклепка оказалась не пластиковой, а сделанной из какого-то металла. Она никак не желала поддаваться. Делакорнов проявил упорство, продолжая нажимать на нож. Рукоятка раскалилась в руке, и Антон с криком выронил хирургический инструмент. Но и заклепка частично расплавилась и вытекла серебристой каплей.
— Бейте, пока не застыло, — поторопила землян има Галут.
Евграф Кондратьевич поспешил на помощь Антону. Ударил по замку кулаком — и тяжелая накладка слетела с двери. Старпом приложил ладони к двери и не без труда задвинул массивную створку в стену. Путь наверх был свободен.
— Теперь главное — не попасться на глаза врагам, — проговорила има Галут и первой шагнула на ступеньки лестницы, ведущей из трюма базы наверх. — Идите за мной!
ГЛАВА 6
С крутой металлической лестницы земляне и аурелианская принцесса выбрались в узкий коридор. Скудное освещение обеспечивали синие лампы, размещенные в нишах на правой и левой стене. Параллельно потолку, на высоте около двух метров от пола, были протянуты коммуникации в металлической оплетке, изолированные провода и переплетения пластиковых труб неизвестного назначения.
— Куда дальше? — поинтересовался Михаил Соломонович.
Има Галут остановилась, прислушиваясь. Справа доносился странный шорох и гул работающих механизмов. Слева царила почти абсолютная тишина.
— Направо, — решительно заявила аурелианская принцесса.
— Почему направо? — удивился Сумароков. — Там же пауки, наверное. А слева вон как тихо. Мы сможем там спрятаться.
— Справа машинное отделение... — пояснила има Галут.
— И мы сумеем что-нибудь там подпортить, — Кияшов усмехнулся. — Замечательно. Сунем какую- нибудь железяку в коленчатый магнитный привод, и кэ-э-эк жахнет, так что пауки костей не соберут! Если они у них есть — эти кости. Может, у них только хитиновый покров? Или хитиновые внутренности?
— А они не испортят что-нибудь нам, когда увидят, что мы им что-то испортили? — с опаской