Страшный маг не ответил. Его лицо кривилось, словно по нему пробегала волна. Это было жутко — неподвижные глаза, грубые, точно из камня вытесанные скулы и кривящийся, судорожно прыгающий рот.
— Зачем вы здесь, Зербаган? — повторила Зуби с беспокойством.
Край длинного жабьего рта, ползущий вниз, искривился и выдал нечто, что при воображении могло сойти за злорадную ухмылку.
— А вот зачем!..
От обода его кольца отделилась огромная серебристая искра. Набухла, поменяла цвет на алый и внезапно разделилась на несколько одинаковых искр нормального размера, которые помчались к преподавателям.
Финал был бы печален, не окажись академик Сарданапал хорошо подготовлен к атаке. Ожидать прыти от румяного толстячка со смешной бородой было сложно, и именно поэтому Сарданапал всегда умел удивить своих врагов.
—
Защитное заклинание и волна воздуха сделали свое дело. Испепеляющие искры в замешательстве застыли, точно прохожий, вспомнивший, что забыл ключи в дверях, а затем поплыли по воздуху к Зербагану, окружая его со всех сторон.
Зербаган, не растерявшись, дунул на свой перстень, и все искры погасли. Лишь одна успела зацепить его плащ. Плащ мгновенно осыпался серым пеплом. Зербаган наклонился вперед. Красный, страшный, душно пахнущий глубинами Тартара.
—
Искра летела так быстро, что Зербаган был уверен: академик не успеет вспомнить и произнести контрзаклинание. План его был очевиден. Расправиться с самым сильным и опасным магом, а затем уже заняться другими. Замысел, возможно, был не плох, однако забывать о Великой Зуби не стоило. Ее магическая реакция, отточенная сотнями сглазов и их отражением, была выше всяческих похвал.
—
Для мага уровня Зербагана банальное заклинание размазывания по стене не могло быть особенно опасным. С другой стороны, оно не имело контрзаклинаний, чего не могла не знать коварная Зуби.
Красная маленькая искра, сорвавшаяся с ее кольца, отбросила Зербагана на стену. Любой лопухоид от такого удара не просто сломал бы себе шею. Он стал бы мокрым пятном на стене, которое не отмыли бы и десяток укушенных гигиеной уборщиц. Однако Зербаган не был лопухоидом.
Поднявшись, он потряс головой и крикнул:
—
Это был старый прием опытных магов: скрестить два смертоносных заклинания, добившись гремучей смеси, которую невозможно парировать. Зуби успела отразить его искру и избежала гибели, однако заряд магии, вложенный во второе заклинание, оказался слишком сильным для нее, и она рухнула без чувств, на какое-то время выбыв из борьбы.
Без сомнения Зербаган, в котором благородства было меньше, чем в танковых гусеницах, добил бы Зуби, но, к счастью, за нее было кому вступиться.
—
Если она и выпустила искру, то ее никто не видел. Ни исключено также, что Меди атаковала Зербагана силой своих магнетических глаз, силой древней и почти забытой. Ревизора завертело и отбросило на Поклепа, встретившего его несколькими одиночными искрами. Зербаган пошатнулся. Однако, прирожденный завуч, Поклеп не был гениальным магом. Буравить глазками младшекурсников — это, конечно, круто, но для серьезного боя такой практики недостаточно. И Зербаган это ему продемонстрировал.
—
Ревизор ухмыльнулся и, не уклоняясь, принял последнюю искру, как стопку, на грудь. Искра качнула его, однако успехам Поклепа уже подведена была черта.
—
Искра, выпущенная не совсем точно, зацепила Поклепу щеку вместо того, чтобы попасть в лоб. Это спасло завучу жизнь, однако щека его мгновенно замерзла, как от зубного укола. Даже глаз покрылся тонким слоем льда. Поклеп упал, вслед за Зуби выбыв из битвы.
Тарарах, не полагавшийся на атакующую магию, в которой он не был силен, тем не менее, знал, в чем его козырь. Недаром питекантроп любил повторять: «Лом, конечно, не искра, зато не дает осечек!»
Схватив огромный шкаф, в котором Ягге хранила травы и склянки, он поднял его над головой и с силой метнул в Зербагана. Зазвенело стекло. Ягге горестно застонала. Шкаф служил ей верой и правдой триста лет и, не встреться на его жизненном пути горячий питекантроп, мог бы прослужить еще столько же. Под лежащим на полу шкафом полыхнуло несколько искр. Это Зербаган, иссеченный осколками стекла, выпускал пар. Потолок магпункта, ослепив всех, залило розовое зарево. Когда зрение вернулось к преподавателям, они увидели, что Зербаган вновь на ногах и готов к бою.
—
—
—
—
—
—
—
— Достал уже!
—
Заклинания звучали одно за другим. Сложно было угадать, кто их произнес. Медузия? Сарданапал? Зербаган? Атакующие искры с шипением прочерчивали воздух. Один лишь Бейбарсов не принимал участие в схватке. Одна из искр
Ягге не понравился погром в магпункте. Она уже предчувствовала, что порядок ей здесь не навести и за неделю. Магпункт, ее любимое детище, больше напоминал руины после ковровой бомбежки.
— Что, в другом месте нельзя было? — закричала она, внезапно вырастая прямо перед Зербаганом.
Маленькая растрепанная старушка в шали, возникшая неизвестно откуда, вызвала у ревизора всплеск гнева. Он атаковал Ягге двойной искрой, но Ягге исчезла в миг, когда искры оторвались от кольца. Исчезнув, она сразу возникла метром левее, в полушаге от Зербагана и насмешливо уставилась на искры, опалившие ширму. Зербаган, никогда прежде не видевший столь мгновенных телепортаций, изумленно застыл и тупо уставился на свой перстень.
— Мимо! Глазки малость в кучку! — произнесла Ягге с насмешкой.
Взревев, Зербаган выбросил новую искру.
—
По лицу ревизора заметно было, что он собой доволен.