— Ирвин Морис Флетчер, пресной, неаппетитной аэропортовской жратвой я сыта по горло.
— Зови меня О, Дивный Наш. Или сокращенно, О-ди.
— Я никогда не приглашу тебя на обед.
— Ответь мне честно и откровенно. Аэропортовская кухня всегда вызывала у тебя отвращение?
— Всегда?
— Без исключений.
— Признаюсь, один раз нас накормили неплохо.
— Где? В каком аэропорту?
— С какой стати я буду говорить тебе? Это же надо, обед в аэропорту!
Флетч наклонил голову, чтобы посмотреть на небо сквозь лобовое стекло.
— Точнее, над аэропортом.
— Великолепно. Обед в диспетчерской вышке. Как романтично.
— Погода разгуливается. Я подумал, что совсем неплохо взлететь в небо на самолете, перекусить, наблюдая за восходом Луны.
— Ты серьезно?
— С этим не шутят.
Он свернул на автостоянку. Мокси в изумлении уставилась на него.
— Ты нанял самолет, чтобы пообедать в нем?
Флетч заглушил двигатель.
— А куда еще могу пригласить я двух суперзвезд в этот вечер? Один из вас пьет весь день…
— Всю жизнь, — поправила его Мокси.
— …а вторая пуглива, словно говорящая кукла, попавшая в руки мальчишки.
— Флетчер, ну и горазд же ты на выдумки.
— Я это знаю.
Он вылез из машины, обошел ее, открыл багажник. Мокси последовала за ним.
— Что у тебя там?
— Корзинка для пикника. Купил кое-чего, пока искал Фредди. Ветчина. Маринованные огурчики. Креветки. Шампанское.
Он вытащил корзину, захлопнул багажник. Открыл заднюю дверцу.
— Мистер Муни!
Потряс Муни за плечо. В руке тот держал практически пустую бутылку.
— Мы в аэропорту, сэр, — Муни мигнул, пытаясь сообразить, что к чему. — Я подумал, что недурно подняться в небо и пообедать, сэр.
— Прекрасная мысль, — Муни пододвинулся к краю сидения. — Прекрасная мысль, мистер Питерман.
Глава 8
— Я не вижу Луны, — Мокси выглянула в иллюминатор.
— Сколько можно жаловаться! Потерпи, — Флетч разливал шампанское в высокие бокалы. — Вы составите нам компанию, мистер Муни?
— Шампанское не пью, — тот покачал головой. — Оно не в ладах с коньяком.
Они сидели в больших, вращающихся кожаных креслах. У каждого на коленях лежал ремень безопасности.
Пассажирский салон самолета представлял собой нечто среднее между гостиной и кабинетом.
Пилот, сопровождавший их к самолету, то и дело озабоченно поглядывал на спотыкающегося на каждом шагу Фредерика Муни. Не успокоила его и песня, которую затянул тот, громко и фальшиво.
— Имей я крылья ангела…
Когда они проходили мимо фонаря, глаза пилота едва не вылезли из орбит: он узнал Мокси Муни. Пилот тут же перевел взгляд на нетрезвого пассажира и испытал новое потрясение: Фредерик Муни. Так что он не счел за труд помочь Фредди подняться по лесенке, усадил в кресло и сам застегнул ремень безопасности.
Самолет тут же взлетел.
— Полагаю, мы будем летать кругами? — спросила Мокси, едва они оторвались от земли.
— А разве есть какие-то иные способы? — ответил вопросом Флетч.
Не вставая с кресла, он разложил складной столик и начал выкладывать на него съестные припасы из корзины. Тарелки с сэндвичами, баночки с креветками, омарами, салатами, соусы. За едой последовали столовые приборы и салфетки. Последней на столе появилась высокая белая ваза и алая роза. Он налил в вазу шампанское, поставил в нее розу и водрузил вазу на середину стола.
— А из тебя мог бы получиться интересный муж, — промурлыкала Мокси.
— Уже получался. Дважды.
— Как сказала одна дама, — Фредерик Муни холодно глянул на дочь, — когда ее уводили: «Все мои беды из-за того, что я вышла замуж за этого интересного человека».
Флетч приглашающе обвел рукой стол.
— Не желаете закусить?
Отец и дочь молча наложили полные тарелки.
— У кинозвезд неплохой аппетит, — пробормотал Флетч, добирая остатки. — Я-то думал, что всего этого хватит на шестерых.
Заговорил он, когда Мокси съела шесть маленьких сэндвичей, омаров и расправилась с половиной креветок.
— Не пора ли сказать, зачем я тебе потребовался? Или на сегодня ты уже наговорилась? А может, необходимость в моем приезде уже отпала?
— Тебя не так-то легко найти. Я потратила на розыски почти неделю.
— Я был в Вашингтоне. Пытался обнаружить Агентство по делам индейцев.
— Обнаружил? — Мокси доела последнюю креветку.
— Зона поиска сузилась до трех телефонных номеров.
Мокси вытерла салфеткой руки.
— Похоже, у меня серьезные финансовые проблемы.
— Да это же невозможно!
— Если бы.
— Бывают дни, когда тебя показывают по двум телевизионным каналам одновременно. Ты постоянно присутствуешь в выпусках новости. Твои фильмы пользуются успехом. На прошлое Рождество…
— И тем не менее, я по уши в долгах. Объясни мне, как такое могло случиться.
— Для меня это загадка. Ты дискредитируешь саму идею американской мечты. У богатых и знаменитых не может быть финансовых проблем.
На глазах Мокси выступили слезы. Она опустила голову.
— Я пашу, как вол. Приходится. Слишком многие зависят от меня. Благодаря мне тысячи людей имеют работу. Мы поместили маму в фантастически дорогую клинику в Канзасе. Я взяла на себя часть расходов Фредди, — она понизила голос. — И мне без гадалки ясно, что скоро придется оплачивать их целиком. Всем известно, что такое кино! — она заговорила громче. — Никакой стабильности. Сегодня под тебя дают деньги, завтра ты бродяга в канаве. Но если хочешь, чтобы тебя снимали, нельзя даже на секунду задуматься о том, что на следующей неделе, через месяц, через год ты можешь оказаться на обочине.
— Поешь креветок.
— Я уже съела креветки.