– Кто тут ходит, убивая стариков? – сказал он в пустоту.
– Не знаю, сэр. Констебль Ангуа
Этот Боевой Хлеб был гораздо больше, чем нормальная буханка. Ваймз осторожно повертел его.
– Гномы метают его как диски, правильно?
– Да, сэр. На играх в Семигорске в прошлом году Снори Укуси-Щит сбил макушки у шести вареных яиц с расстояния пятьдесят ярдов. И это был стандартная охотничья буханка. Но
– Имеет ценность?
– Очень, сэр.
– Его стоит украсть?
– Его будет невозможно продать! Любой честный гном узнал бы его!
– Хм. Вы слышали о старом священнике, убитом на Мисбегот-бридж?
Кэррот был шокирован.
– Только не отец Тубелчек? Он?
Ваймз еле сдержался, чтобы не спросить: «Так ты знаешь его?» Дело в том, что Кэррот знал
– У него было больше чем один враг? – спросил Ваймз.
– Не понял, сэр? Почему больше чем один?
– Я вынужден обратить Ваше внимание, что у него один, очевидно, был.
– Он…
Всеми видами религий. Изучал их. Несколько странный, но абсолютно безвредный. Кому надо было его убивать? Или мистера Хопкинсона? Два безобидных старика?
Ваймз отдал ему Боевой Хлеб.
– Это мы и должны узнать. Констебль Ангуа, я хочу, чтобы Вы с этим разобрались. Возьмите… да, возьмите капрала Малопопку, – сказал он. – Он уже кое-что сделал по этому вопросу. Кстати, Малопопка, Ангуа тоже из Убервальда. Может, вы найдете общих друзей, или что-нибудь типа того.
Кэррот радостно кивнул. Лицо Ангуа окаменело.
– Ах, хъдрук дъхар дПолиция, Шъртъазс! – сказал Кэррот. – Хъъ Ангуа тъконстебль… Ангуа дъхар, бъхк бардръа шъртъзс Кадъл…[11]
Ангуа собралась с мыслями.
– Грръдукк дъбуз-хъдрак… – выдавила она из себя.
Кэррот рассмеялся.
– Ты сказала: «маленький прекрасный инструмент для добычи руды женского пола»!
Веселинка уставился на Ангуа, та ответила пустым взглядом и пробормотала:
– Ну, язык гномов тяжело поддается изучению, если не жевать гравий всю жизнь…
Веселинка не отвел взгляда:
– Э… спасибо, – выдавил он из себя. – Э… я лучше пойду и подготовлюсь.
– Что с лордом Ветинари? – спросил Кэррот.
– Мои лучшие люди работают над этим, – сказал Ваймз. – Заслуживающие доверия, надежные, знающие все входы и выходы как свои пять пальцев. Другими словами, все
Выражение надежды на лице Кэррота сменилось болезненным удивлением:
– Вы не хотите, чтобы я помогал? – спросил он. – Я бы мог…
– Нет. Ублажите старика. Я хочу, чтобы Вы вернулись в полицейский участок и взяли работу на себя.
– Какую работу?
– Всю! Разбирайтесь с происшествиями. Следите за бумагами. Нужно подготовить новый график дежурств. Поорать на людей! Прочесть отчеты!
Кэррот отдал честь.
– Есть, коммандер Ваймз.
– Хорошо. Приступайте.
Под отдаленный аккомпанемент мычания и рычания распахнулось маленькое окошечко в воротах Королевского Колледжа Гербов.
– Да? – послышался голос, – что изволите желать?
– Я – капрал Ноббс, – ответил Ноббс.
В окошечке появился глаз. Он смерил всю полноту убийственной божественной недоработки, именуемой капралом Ноббсом.
– Ты – бабуин? Нам как раз сейчас нужен один бабуин для…
– Нет. Я пришел по поводу какого-то родильного герба, – сказал Нобби.
– Ты? – спросил голос. Интонация в голосе ясно отразила уверенность хозяина голоса, что существуют широкий спектр благородства, начиная от королей и по нисходящей, и раз уж капрал Ноббс пришел за родовым гербом, то им открывался еще один уровень, наинизший, скорее всего ниже нулевого.
– Мне сказали, – несчастным голосом сказал Нобби. – Это касается кольца, которое есть у меня.
– Обойди здание и войдешь через черный вход, – ответил голос.
Веселинка убирал инструменты у себя в кабинете, где он проводил опыты, и обернулся на стук. В дверном проеме, прислонившись, стояла Ангуа.
– Что Вам надо? – спросил он.
– Ничего. Просто хотела сказать – не волнуйся, я никому не скажу, если ты не хочешь.
– Я не понимаю, сэр, о чем Вы говорите!
– Мне кажется, что ты лжешь.
Веселинка выронила реторту и осела на стул.
– Как Вы узнали? – спросила она. – Даже другие
– Давай скажем так… у меня есть особые таланты? – ответила Ангуа.
Веселинка начала рассеянно протирать реторту.
– Я не понимаю, к чему такие расстройства, – сказала Ангуа. – Мне казалось, что гномы вряд ли сами замечают разницу между мужским и женским полом. Половина гномов попадающих сюда по статье 23 – женского пола. Я знаю, что их очень тяжело усмирить…
– А что за статья 23?
– «Нападение с криками на людей в нетрезвом состоянии, и попытки отрубить ноги», – ответила Ангуа. – Гораздо легче давать номера, чем описывать каждый раз. Слушай, в этом городе полно женщин, которым понравилось бы решать свои дела как их решают женщины-гномы. Понимаешь, какой у них выбор? Официантка в баре, швея, чья-нибудь жена. В то время как