остались только… кусочки.

Дорфл упал на них.

Ангуа и Ваймз вместе бросились к Кэрроту.

– Он воскрес! – крикнул Кэррот вскакивая. – Эта штуковина собиралась убить меня, а Дорфл воскрес! Но эта штуковина уничтожила слова у него в голове! А големы должны иметь слова!

– Они дали слишком много слов своему голему, как я понял, – сказал Ваймз.

Он подобрал несколько обрывков с пола.

…создай мир и справедливость для всех…

…мудро правь нами…

…научи нас быть свободными…

…веди нас к…

«Бедняги», – подумал он.

– Пойдем домой. Твоей руке нужен уход… – сказала Ангуа.

– Да послушай! – крикнул Кэррот. – Он же живой!

Ваймз встал на колени рядом с Дорфлом. Проломленный глиняный череп был похож на выеденное яйцо. Но все же в глазах у него горело по маленькому лучику.

– Усссссс, – прошипел Дорфл, так тихо, что Ваймз не был уверен, что ему не показалось.

Голем поцарапал по полу.

– Он пытается что-то написать.

Ваймз вытащил свой блокнот, подсунул под руку Дорфла и мягко вложил в ладонь карандаш. Они все смотрели, как он написал немного коряво, но все равно с машинной точностью – ровно пять слов.

Потом он остановился. Карандаш выпал из его пальцев. Свет в глазах Дорфла опять потух.

– Господи боже, – выдохнула Ангуа. – Им не нужны слова в голове…

– Мы можем его починить, – сказал Кэррот хриплым голосом. – У нас есть гончар.

Ваймз не отрываясь смотрел на слова, потом перевел взгляд на останки Дорфла.

– Мистер Ваймз? – сказал Кэррот.

– Действуйте, – сказал Ваймз.

Кэррот моргнул.

– Сейчас же, – сказал Ваймз.

Он опять посмотрел на надпись в своем блокноте.

Нельзя вырвать слова из сердца.

– А когда вы его почините, – сказал он, – когда вы его почините… дайте ему голос. Понятно? И пусть кто-нибудь осмотрит Вашу руку.

– Голос, сэр?

– Действуйте!

– Есть, сэр.

– Хорошо, – Ваймз собрался. – Констебль Ангуа и я осмотрим все здесь. – Хорошо, – сказал он. – Мы ищем мышьяк. Возможно, здесь еще есть рабочие. Я не думаю, что он смешивали отравленные свечи с остальными. Веселинка знает, что… Где капрал Малопопка?

– Э… Мне кажется, что я не смогу больше держаться…

Все посмотрели вверх.

Веселина висела на цепочке свечей.

– Как Вы там оказались? – спросил Ваймз.

– Так получилось, что я уже висела здесь, сэр.

– Вы не можете просто спрыгнуть? Вы же не так высоко… Ох…

Под ней в нескольких футах стоял большой чан с расплавленным салом.

Время от времени на его поверхности лопался пузырь.

– Э… насколько оно горячее? – прошептал Ваймз Ангуа.

– Когда-нибудь пробовали горячий джем? – сказала она.

Ваймз повысил голос.

– Капрал, Вы не можете раскачаться и спрыгнуть?

– Здесь все дерево в сале, сэр!

– Капрал Малопопка, я приказываю Вам не падать!

– Очень хорошо, сэр!

Ваймз стянул с себя жакет.

– Держитесь. Я посмотрю, можно ли залезть… – пробормотал он.

– Не поможет! – крикнула Ангуа. – Эта штуковина и так неустойчива!

– Сэр, я чувствую, что у меня скользят ладони.

– Боже мой, почему Вы не позвали раньше?

– Все были очень заняты, сэр.

– Отвернитесь, сэр, – сказала Ангуа, отстегивая зацепки на нагруднике. – Пожалуйста, немедленно! И закройте глаза!

– Почему, что…?

– Отверрррнитесь немедленнооууу, сэррррр!

– О… да…

Ваймз услышал как Ангуа начала отступать назад, ее шаги прерывались шумом падающего обмундирования. Потом она побежала, и ее шаги на ходу начали меняться, а потом…

Он открыл глаза.

Волк медленно пролетел мимо него, схватил челюстями гнома за плечо, Веселина отпустила руки и обхватила шею волка, и они оба упали на пол с другой стороны чана.

Ангуа с визгом начала кататься по полу.

Веселина вскочила.

– Это – оборотень!

Ангуа, вытирая лапой пасть, каталась по полу.

– Что с ним случилось? – спросила Веселина, немного успокаиваясь. – Похоже, что он… ранен. Где Ангуа? Ох…

Ваймз бросил взгляд на порванную кожаную юбку гнома.

– Вы носите кольчугу под одеждой? – спросил он.

– О… это моя серебряная сорочка… но она знала об этом. Я говорила ей…

Ваймз схватил Ангуа за загривок. Она попыталась укусить его, но встретилась с ним взглядом и отвернулась.

– Она просто укусила серебро, – рассеянно сказала Веселина.

Ангуа с трудом поднялась на лапы, посмотрела на них и протрусила за стопки свечей. Они услышали ее поскуливание, которое постепенно превращалось в человеческую речь.

– Чертовы чертовы гномы со своими чертовыми сорочками…

– Констебль, с Вами все в порядке? – крикнул Ваймз.

– Проклятое серебряное белье… Бросьте мне, пожалуйста, мою одежду!

Ваймз подобрал одежду Ангуа и, уставившись в пустоту, просунул ее за стопки свечей.

– Мне никто не сказал, что она… – простонала Веселина.

– Посмотрите на это с другой стороны, капрал, – с максимальным терпением сказал Ваймз. – Если бы она не была бы оборотнем, Вы сейчас были бы самой большой в мире фигурной свечкой, понятно?

Ангуа вытирая рот, вышла из-за свечей. Кожа вокруг ее рта покраснела…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату