сочту вас одним из подозреваемых. Похож он на хладнокровного убийцу, а, Фини?

– Я сам об этом думаю. Может, допросим его по всей форме? Только сначала надо обыскать.

– Подождите! Подождите… – Режиссер вы­тер ладонью лоб и, очевидно, решил, что трехми­нутный рекламный блок ничему не может повредить. – Через десять секунд дайте рекламу «Зиппо». Си Джей, закругляйся. Музыку! Пер­вая камера отъезжает. Прием. – Он откинулся на стуле и вздохнул. – Учтите: я вынужден буду обратиться к нашему юристу.

Но Ева уже направлялась к длинному черно­му столу, за которым сидели Надин и Морс.

– Вы не имеете права… – начал было Морс.

– Свои права я знаю, а сейчас расскажу о ваших, – перебила его Ева. – Вы имеете право вызвать адвоката. Пусть подъезжает в Централь­ный участок.

Морс смертельно побледнел.

– Вы меня хотите арестовать? Да вы что, с ума сошли?!

– Вы свидетель, кретин! И не имеете права делать публичных заявлений, пока не дадите по­ казаний. – Она бросила взгляд на Надин. – Вам придется дальше вытягивать программу одной.

– Я поеду с вами. – Надин решительно встала и, не обращая внимания на крики режис­сера, отцепила микрофон. – Возможно, я была последней, кто с ней разговаривал.

– Хорошо. Идемте. – Проходя мимо режис­сера, Ева бросила: – Можете пустить фильм «Нью- йоркский полицейский». Это классика.

– Ну что ж, Си Джей, – Ева чувствовала себя отвратительно, но этот момент доставил ей истинное удовольствие, – наконец-то я вас запо­лучила. Вам удобно?

Вид у Морса был унылый, но он постарался приободриться и окинул презрительным взгля­дом комнату для допросов.

– Вам не помешало бы воспользоваться ус­лугами дизайнера.

– Постараемся внести этот пункт в бюджет. – Она устроилась поудобнее за единственным стоявшим в комнате столом и включила диктофон. – Первое июня. Допрашиваемый – Си Джей Морс, допрос проводится в комнате В, ведет его лейте­нант Ева Даллас, отдел расследования убийств. Дело об убийстве Луизы Кирски. Время – ноль часов сорок пять минут. Мистер Морс, вам были разъяснены ваши права. Вы настаиваете на при­сутствии адвоката?

Он взял стакан воды и сделал глоток.

– Меня в чем-то обвиняют?

– На сей раз нет.

– Тогда можете начинать.

– Си Джей, расскажите, что именно произо­шло.

– Хорошо, – он глубоко вздохнул. – Я шел на студию. У меня была съемка в полуночных « Новостях».

– В какое время вы туда прибыли?

– Приблизительно в четверть двенадцатого. И пошел к восточному входу. Многие из нас поль­ зуются именно им: от него ближе к залу «Новос­тей». Шел дождь, поэтому я выскочил из машины и побежал бегом. У лестницы что-то лежало… Сначала я даже не понял, что это. – Он некото­рое время молчал, закрыв лицо ладонями. – Понял, только когда чуть не наступил на нее. И подумал… Даже не знаю, что я, собственно, подумал. Кажется – что вот кто-то напился.

– Вы не узнали жертву?

Морс пожал плечами.

– Капюшон закрывал ее лицо. Я наклонил­ся, приподнял его… – Он вдруг вздрогнул. – И увидел кровь – на горле. Кровь… – повто­рил Морс, закрыв глаза.

– Вы дотрагивались до тела?

– Нет. Кажется, нет. Она лежала с перере­занным горлом! И ее глаза… Нет, не дотрагивался. – Он явно пытался взять себя в руки. – Меня вырвало. Вам, Даллас, думаю, этого не понять, но у нормальных людей – нормальные реакции. Кровь кругом, и эти глаза… Боже мой! Меня вы­рвало, я испугался и помчался в здание. Там сидел охранник. Я сказал ему.

– Вы были знакомы с убитой?

– Конечно. Луиза несколько раз монтировала мои сюжеты. В основном она работала с Надин, но иногда делала кое-что и для других. Она была профессионалом одним из лучших. Господи Иисусе! – Морс схватил графин с водой. Рука его дрожала, и часть воды расплескалась. – Зачем кому-то понадобилось убивать ее?! Не было ни­каких причин! Совершенно никаких…

– Она обычно выходила в это время из зда­ния?

– Не знаю. Не думаю. Вообще-то она должна была быть в монтажной.

– У вас с ней были личные отношения?

Морс вскинул голову и, прищурившись, по­смотрел на Еву.

– Хотите повесить убийство на меня? Пони­маю, это было бы пределом ваших мечтаний.

– Отвечайте на вопрос, Си Джей! У вас были личные отношения?

– Она встречалась с парнем по имени Бонго. Мы с ней были просто сослуживцами, ничего больше.

– Вы прибыли на «Канал 75» в одиннадцать пятнадцать. А чем занимались до этого?

– Был дома. Когда я работаю в ночных «Но­востях», стараюсь вечером поспать пару часиков. У меня не было специального сюжета, поэтому особой подготовки не требовалось. Предполага­лось, что мы просто проведем обзор случившего­ся за день. Около семи я поужинал с друзьями, в восемь вернулся домой и лег спать. – Морс обло­котился о стол, подпер голову руками. – В десять я встал, около одиннадцати поехал на студию. Поехал пораньше, потому что лил дождь… Боже ты мой!

Если бы Ева не видела, как спокойно он рабо­тал перед камерой через полчаса после того, как обнаружил тело, она бы, пожалуй, даже пожале­ла его.

– Видели ли вы кого-нибудь на месте пре­ступления?

– Нет. В этот час восточным входом мало пользуются. Так что я никого не видел. Кроме Луизы…

– Хорошо, Си Джей. На сей раз – все.

Он поставил стакан на стол.

– Я могу идти?

– Можете, но помните о том, что вы – сви­детель. Если вы что-то утаили, я привлеку вас к ответственности за отказ помочь следствию. – Она одарила его лучезарной улыбкой. – Да, и назовите имена друзей, с которыми вы ужинали. Я, признаться, и не предполагала, что у вас име­ются друзья…

Он ушел, и Ева стала ждать, когда приведут Надин. Сценарий допроса был ей совершенно ясен, и чувство вины давило, как гранитная плита. Ева открыла папку и начала рассматривать фото­графии Луизы Кирски. Услышав, что открылась дверь, она убрала их.

Надин уже не выглядела блистательной жур­налисткой. Перед Евой была бледная испуганная женщина с запавшими глазами и трясущимися губами. Ева молча указала ей на стул и налила в чистый стакан воды.

– А вы, однако, не теряли времени, – заме­тила она холодно. – Быстро сделали репортаж.

– Это моя работа. – Надин сидела, сложив руки на коленях. – У вас своя работа – у меня своя.

– Вот как? Еще скажите, что мы обе служим обществу, – язвительно произнесла Ева.

– В настоящий момент ваше мнение обо мне мало меня волнует, Даллас.

– Ну и прекрасно, потому что мнение это сей­час не из лучших. – Она снова включила дикто­фон, проговорила положенный текст. – Когда вы видели Луизу Кирски в последний раз?

– Мы работали в монтажной, готовили сюжет для ночных «Новостей». И закончили раньше, чем предполагали. Луиза всегда отлично работа­ла… – Надин тяжело вздохнула и уставилась в пустоту. – Потом несколько минут поболтали. Она сказала, что решила поселиться вместе с одним человеком, с которым давно встречалась. Луиза казалась очень счастливой. Она вообще была веселым человеком. С ней было легко.

Надин говорила с трудом, было ясно, что ей очень тяжело. Она заставила себя сделать глубо­кий

Вы читаете Ореол смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату