С другой стороны — не понимал он и того, зачем ему нужно, чтобы Словотский сделал то же самое.

Ахира кивнул:

— Сдаюсь. Счастлив?

— А то. — Словотский засмеялся. — Кроме всего прочего, я скучаю по Лу.

— Вы с Рикетти никогда не были так уж близки.

— Я не любил его так, как люблю тебя, дружок, и все же соскучился по нашему Инженеру. Он — если ты случайно не понял — важнее нас всех.

Ахира покачал головой. Арта Мирддин не согласился бы с этим. Он яснее ясного дал понять, что самый важный из них — Джейсон. Тот, кого дожидается меч.

Словотский улыбался.

— А по дороге я намерен научить гномов той песенке, которую ты так ненавидишь.

— Это какой?

— Да знаешь, той, с припевом: «Хей-хо, хей-хо…»

— Черта с два ты их научишь.

— Черта с два не научу.

— Черта с два…

— Джеймс!

Ахира вздрогнул. Уолтер почти никогда не называл его прежним именем.

— Что, Уолтер?

Великан улыбнулся.

— Должен сказать, я люблю свою семью, и жизнь здесь тоже люблю, но… черт побери все, человече… — Словотский покачал головой и вздохнул.

— Но сейчас ты чувствуешь себя куда более живым, чем когда-либо прежде, да?

— И ты тоже? — Уолтер приподнял бровь. — Ну да.

— Я — нет. Может быть, так и должно быть, но мне это не нравится. Только припомни, как тебе было весело, когда ты балансировал на острие копья.

Словотский хмыкнул.

— Я очень постараюсь.

— Ну еще бы.

— Зараза ты. Это же мой последний шанс. — Словотский допил пиво. — Что теперь?

— Теперь — заткнись и выпей еще эля. Потом сходи пообщайся с женой и моими назваными дочками. Пусть порадуются, пока мы еще тут. А вечером — давай-ка мы с тобой напьемся по-настоящему. Утром начинаем тренировки — сразу, как поговорим с царем.

— Тренировки?..

— А ты как думал? Мы отправляемся через пару-другую десятидневий.

Когда вопрос о возвращении на тропу борьбы был решен, Ахира принял на себя командование прежде, чем осознал это. Он решил, что ему куда больше нравится снова быть командиром — даже если командовать приходится отрядом всего лишь из них двоих, как сейчас, — чем просто советчиком, как бы высоко советы ни ценились.

— Очень хорошо.

И Словотский улыбнулся своей фирменной улыбкой, улыбкой, которая вопрошала: «Ну не умница ли был Бог, что создал меня?», одновременно показывая, что вопрос совершенно риторический.

— Последнее слово всегда за тобой?

— А то. — Словотский улыбнулся. Опять.

Чуть-чуть раньше, в коттедже университетского городка: Артур Симпсон Дейтон

— Я тревожусь об этом мальчике, — проговорил Артур Симпсон Дейтон, и из его трубки вылетел клубочек дыма. — Я — Артур Симпсон Дейтон, — настойчиво повторил он самому себе. — Не Арта Мирддин. Я должен им быть — на этой стороне.

Не то чтобы та паутина лжи, которую он сплел, чтобы дать жизнь своей дейтоновской личности, что-то значила для него — просто обращение к этой личности было его якорем в море безумия, что медленно, но неуклонно росло в нем. Некогда это безумие уже вырвалось из-под контроля, стало убийственной бурей. Но вот уже долгие века в море был покой.

— Покой обманчив, как и всегда.

Не важно, сколько длится покой. Сколько бы он ни длился, это спокойствие ока бури. Он пребывал в оке бури столетия — но все равно это лишь химера спокойствия.

— Одна лишь иллюзия.

В полутемной комнате маленького коттеджа преподавательской части студенческого городка не было никого, кроме него; Дейтон, как частенько в последнее время, говорил сам с собой. Слишком большая потрачена сила.

— Слишком большая потрачена сила.

Разумеется, вовсе не всегда тот, кто говорит сам с собой, — безумец, но маг ни в коем случае не должен этого делать, как пороховых дел мастер не должен курить, составляя свое зелье. Слова и символы, допускаемые в мозг, всегда надо отбирать — со всей тщательностью и осторожностью. Символы и их могущество надлежит хранить до мига, когда это могущество должно быть выпущено и воплощено.

Представим мага, шевелящего губами и бормочущего огненное заклятие в тот самый миг, как оно пришло ему на ум… оно вырвется тут же, поразив неведомо кого и неведомо зачем.

Так что маг, беседующий сам с собой, опасен.

И глуп.

Или — что даже скорее — безумен.

Артур Симпсон Дейтон отлично знал, почему говорит сам с собой, но поделать с этим он ничего не мог.

Может стать и хуже.

И было хуже — вне ока бури.

И будет хуже — правда, недолго. Очень недолго, на это он надеялся со всем пылом души.

— Стареешь ты, Арта, вот в чем дело. «Мальчик», ну надо же! Ему уже почти сорок — сорок лет, прожитых там. Не в здешнем медленном времени.

Но даже и так — прикрывать отсутствующих трудно, и в сплетенной паутине лжи непременно попадутся слабые нити. Самым простым были списки учащихся: с ними можно было управиться малой силой, всего-то чуть-чуть воздействовать на чернила и начинку компьютеров… С секретаршами и подавно трудностей не было; они помогали «добровольно», а после просто-напросто забывали, что позволили некоему профессору философии порыться в списках, чего, разумеется, не имели права делать.

Трудней всего было с родней, возлюбленными и друзьями — каждого нужно было отыскать, с каждым побеседовать прежде, чем они поднимут тревогу. С одними — высказать предположение, с другими — подсунуть правдоподобную ложь…

Ничего, скоро клубок размотается до конца. Но к тому времени дело должно быть закончено.

Лишь на миг он приоткрыл свой разум бормочущему врагу, безумию, что лежало по Ту Сторону.

Скоро это закончится, подумал он.

Скоро.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату