проблема. А это ограничивает перспективу. Теперь же мы можем перейти к более широкой точке зрения. Дар, которым обладает Мюлле р… или же висящие над ним проклятие, не знаю, как это определить… имеет потенциальное значение, и нашим заданием является использование его, Нед. Судьба Галактик зависит от того, что произойдет в ближайшие дни между тобой и Мюллером. Это поворотный пункт во времени. Миллиарды еще не рожденных существ получат жизнь, изменненую во зло или на благо, в результате событий, которые разыграються здесь.
— Вроде бы ты это серьезно говоришь, Чарльз.
— Абсолютно серьезно. Порой приходит мговение, когда все напыщенные слова начинают что- нибудь значить. Ты стоишь на развилке галактической истории. И потому, Нед, ты пойдешь и будешь лгать, клятвопреступничать, идти на компромисы. Допустим, что сомнения не оставят тебя на какое-то время, и ты возненавидишь себя за это, но в конце концов ты поймешь, что совершил богатырский поступок. Проверка связи окончена. А теперь возвращайся и готовся к походу.
26
На этот раз один он шел недолго. Стейн и Элтон проводили его вплоть до ворот в зону «Е». Никаких приключений небыло. Они указали ему тропинку вправо, и он выскочил из этой зоны, суровой и угрюмой. Спускаясь с покатой плиты у ворот, он увидел в одной из стрельчатых колон какое-то гнездо. Во тьме гнезда что-то поблескивало, что-то подвижное, могущее оказаться глазам.
— Мне кажеться, мы нашли часть следящей системы Мюллерв, — сообщил он. — что-то тут со стены глядит на меня.
— Опрыскай это нивелируюшей жидкостью, — посоветовал Бордман.
— Он может отнестись к этому как к враждебному акту. С чего археолог стал бы уничтожать такую редкость?
— Логично иди дальше. В зоне «Е» остновка казалась менее грозной. Темные, невысокие дома стояли как перепуганные воробьи. Все здесь выглядело иначе, поднимались высокие стены и поблескивала какая-то башня. Каждая из зон отличалась от уже пройденых, так что Раулинс предположил, что все они строились в разное время. Сперва был возведен центр, или жилые кварталы, а потом постепенно наслаивались наружные зоны, снабженные ловушками, по мере того, как враги делались все более настырными. Это была концепция, достойная археолога. Он отметил ее в памяти, чтобы позднее использовать.
Он уже отошел на некоторое расстояние от ворот, когда увидел туманный силует идущего к нему Уолкера. Уолкер был тощим несимпатичным человеком. Утверждали, что он несколько раз брал в жены одну и туже женщину. Ему исполнилось около сорока лет, и он думал в первую очередь о своей карьере.
— Я рад, что с тобой все в порядке, Раулинс. Отсюда спокойно иди влево. Эта стена поворачивает.
— Значит, все впорядке?
— Более-менее. Полчаса назад мы потеряли Петронелли. Раулинс окаменел.
— Но ведь эта зона сравнительно безопасна!
— Нет. Она более опасна, чем зона «Ф», и так же полна ловушек, как и зона «Г». Мы ее недооценили, когда высылали роботов. Кстати, нет причин, по которым эти зоны должны были бы становиться все более безопасными по мере пприближения к центру, правда? Так что эта одна из самых скверных.
— Усыпляют бдительность, — предположил Раулинс. — Делают вид, что теперь ничего не угрожает.
— Если бы я знал! Ну, пошли. Иди за мной и особо не утруждай извилины. Индивидуализм здесь гроша ломаного не стоит. Или ты идешь протоптанной дорожкой, или никуда не приходишь.
Раулинс пошел за Уолкером. Он не видел явной опасности, но подпрыгнул там, где подрыгнул Уолкер, и свернул за ним в сторону. Лагерь в зоне «Е» был не слишком далеко. Там сидели Девис, Оттавио, Рейнольдс и смотрели на верхнюю часть тела Петронелли.
— Ждем приказа о похорнах, — пояснил Оттавио. — От пояса и вниз от него ничего не осталось. Хостин наверняка прикажет вынести его из лабиринта.
— Закрой его, по крайней мере, — попросил Раулинс.
— Ты сегодня пойдешь дальше, в зону «Д»? — спросил Уолкер.
— Надо бы.
— Тогда мы тебе скажем, чего надо избежать. Это новинка. Именно там погиб Петронелли. Это метрах в пяти от границы зоны «Д»… по ту сторону. Ты вступаешь в какое-то поле, и оно перерезает тебя пополам. Ни один из роботов на такое не натыкался.
— А если оно перерезает пополам всех, то кто туда проходил? — спросил Раулинс. — Всех, кроме роботов?
— Мюллера не перерезало, — заметил Уолкер. — И тебя не перережет, если ты его обогнешь. Мы тебе покажем, как.
— А за этим полем что?
— Это уже забота для твоей головы.
27
Бордман сказал:
— Ты устал, задержись на ночь в лагере.
— Я бы предпочел пойти сразу.
— Но тебе придеться идти одному. Не лучше ли сперва отдохнуть?
— Пусть мозг корабля проверит мое состояние и определит степень усталости. Я готов идти дальше.
Бордман проверил. Организм Раулинса находился под постоянным контролем: знали его пульс, возбудимость, гормональный баланс. Компьютер сообщил, что он можеть идти дальше без отдыха.
— Ладно, — сказал Бордман. — Давай…
— Я должен войти в зону «Д», Чарльз. Вот здесь погиб Петронелли. Я вижу эти нити, которых он коснулся… очень тонкие, превосходно замаскированные. Огибаю их. Вот я и в зоне «Д». Останавливаюсь, и пусть мозг корабля определит мое положение. В зоне «Д» вроде бы поспокойнее, чем в зоне «Е», я должен быстро преодолеть ее.
28
Медно-золотистые лучи, которые стерегли проход в зону «С», были иллюзией.
Раулинс тихонько прошептал:
— Передай созвездиям, что их судьба в надежных руках. Скорее всего я столкнулсь с Мюллером не позднее, чем через пятнадцать минут.
Глава седьмая