Брауншвейгская династия — то же, что ганноверская династия.

Note66

Эти вводные главы порядочно бранили за то, что они скучны и ненужны. Однако в них упоминаются такие обстоятельства, которые автор не мог убедить себя выбросить. (Прим. автора.)

Note67

Буцефал — конь Александра Македонского.

Note68

Орден Бани — один из наиболее почетных английских орденов. Кавалеры ордена Бани в торжественных случаях надевают бархатную мантию малинового цвета и шляпу с пером.

Note69

Пресвитериане — шотландские протестанты, отрицавшие церковную иерархию и выбиравшие своих старейшин (по-гречески — «пресбитерос»), ведавших религиозными делами.

Note70

фактический (лат), по закону (лат.); …король de facto и король de jure… — Сэр Эверард считал законным королем Иакова III или Джеймса (то есть шевалье Сен-Жоржа), тогда как Георг II был для него лишь королем «фактическим».

Note71

Ливий, Тит (59 до н.э. — 17 до н.э.) — римский историк, был родом из Падуи (по-латыни Падуя — Palavium).

Note72

Конрад Свейнгейм и Арнольд Паннарти, — немецкие издатели в Риме (XV в.).

Note73

первопечатным (лат.).

Note74

оправданным перед законом (лат.).

Note75

…в шотландских фунтах, шиллингах и пенсах… — Шотландский фунт соответствует одной двадцатой части английского фунта.

Note76

…погрузить шотландцев в еще более плачевный мрак… за грехи их предков… — Гражданской войне в Англии предшествовало восстание в Шотландии, вызванное попыткой Карла I заменить пресвитерианскую церковь епископальной.

Note77

Сэнкрофт, Уильям (1616-1693) — архиепископ Кентерберийский, отличавшийся религиозной нетерпимостью в отношении ко всем сектантам.

Note78

Литтл-Бритен — небольшой город в Англии (графство Ланкашир).

Note79

Дрейк, Джеймс (1667-1707) — английский публицист, подвергавшийся преследованиям за свой памфлет «История последнего парламента» (1702).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату