- Я видела её в последний раз в половине десятого. Она сказала, что хочет сжечь всякие ненужные мелочи. Попросила разрешения сжечь вещи в подвале, в котле.

- А вы туда не спускались?

- В этом нет нужды. Котел нужно проверять через день.

- Так... - протянул Миллер, подошел к окну и раздвинул шторы. Вернемся ещё раз к тому моменту, когда вы виделись с ней вчера в последний раз. Она была взволнована или огорчена?

Миссис Килрой замотала головой.

- Нет, нет. Такая же, как обычно.

- Но ведь всего через три часа она свела счеты с жизнью.

- Да простит ей Господь! - В голосе миссис Килрой звучало истинное негодование. Она истово перекрестилась.

- Что ещё вы можете о ней рассказать? Нам известно, что она прожила у вас три месяца.

- Совершенно верно. Однажды она появилась у моих дверей с двумя чемоданами, а у меня как раз была свободная комната. Она согласилась внести плату за три месяца вперед, так как не имела никаких рекомендаций.

- И что вы подумали об этой девушке?

Миссис Килрой пожала плечами.

- Она отличалась от местных жителей. Слишком благородная. Я поставила себе за правило никогда не задавать лишних вопросов, потому что каждый должен заниматься своими делами и не вмешиваться в чужие. Но эта девушка наверняка могла бы рассказать немало интересного.

- Пастор Райян вовсе не уверен, что её действительно звали Джоанна Мартин.

- Меня это вовсе не удивляет.

- А как она зарабатывала на жизнь?

- С ней у меня не было проблем. Меня не касалось, чем она занимается. Я заметила только, что у неё стоял мольберт. Она часто рисовала. Однажды я спросила, учится ли она в академии, но она сказала, что рисование - её хобби.

- Часто ли она уходила из дома, например, по вечерам?

- Мне было безразлично, где она проводит ночь. У каждого жильца есть свой ключ.

И снова пожав плечами, она добавила:

- Меня тоже часто не бывает дома.

- Бывали у неё посетители?

- Если и бывали, то без моего ведома. Она была очень скрытной. Время от времени я замечала, что она ужасно выглядит - совсем как больная. Однажды пришлось даже помочь ей подняться по лестнице. Я хотела вызвать врача, но она сказала, что чувствует себя немного нездоровой. Когда я снова увидела её через несколько часов, она выглядела прекрасно.

'После инъекции героина', - подумал Миллер и вздохнул.

- Больше вам нечего нам сказать?

- Пожалуй, нечего. - Миссис Килрой слегка поколебалась и добавила: Если она дружила с кем- нибудь, то только с девушкой из четвертого номера, с Моникой Грей.

- А откуда вы это знаете?

- Я видела, как они вместе уходили. Обычно во второй половине дня.

- Она сейчас дома?

- Должна быть дома. Насколько мне известно, по вечерам она работает в клубе.

Миллер повернулся к Брэди.

- Я побеседую с девушкой, а вы тем временем пройдите с миссис Килрой к отопительному котлу. Может быть, что-то заметите.

Дверь за ними закрылась. Миллер тихо стоял и прислушивался. В комнате царила мертвая тишина - как будто тут никто никогда не жил. Да и что он знал о ней? Пока что её личность представала перед ним только в цепи отрывочных противоречивых фактов. Девушка, выросшая в приличном родительском доме, по непонятным пока причинам сбежала в этот захудалый пансион. Примерная католичка, и наряду с этим - самоубийство? Интеллигентная и образованная, но связалась с наркоманами.

Все это как-то не соответствовало одно другому.

Пройдя по коридору, он постучал в комнату номер четыре. Девичий голос предложил войти.

Распахнув дверь, он перешагнул через порог. Девушка стояла перед зеркалом спиной к двери. Она была полуодета. Когда она увидела его в зеркале, её глаза испуганно расширились.

- Я думала, это миссис Килрой.

Как истинный кавалер, Миллер отступил в коридор и прикрыл за собой дверь. Через минуту его снова впустили. Девушка набросила старый халат и встретила его с улыбкой.

- Попробуем ещё раз сначала?

Ее низкий голос звучал тепло и ласково. Маленький курносый нос подчеркивал очарование юности.

- Мисс Грей? - Миллер предъявил свое удостоверение. - Сержант Миллер из уголовной полиции. Я бы хотел несколько минут с вами поговорить.

Ее улыбка погасла и взгляд потемнел, но она отступила, чтобы впустить его в комнату.

- В чем я провинилась? Неправильно припарковалась?

Лучший результат иногда получался в тех случаях, когда идешь прямо к цели. Этим методом Миллер и попытался сейчас воспользоваться.

- Я собираю материал в связи со гибелью Джоанны Мартин. Если меня правильно информировали, вы в состоянии нам помочь.

Его слова подействовали, как внезапный удар. Она покачнулась, потом резко повернулась и села, ухватившись за спинку кровати.

- Вы же с ней дружили, - продолжал Миллер.

Растерянно глядя на него, она вдруг вскочила, оттолкнула его и бросилась в ванную.

Сдвинув брови, он остался на месте, не зная как поступить. В дверь постучали. На пороге стоял Джек Брэди.

- Что - нибудь нашли? - спросил Миллер.

В руках Брэди держал старый мешок.

- В мусорном ведре оказались разные вещицы. Что вы скажете, например, об этом?

Он показал треугольный кусок железа, обгоревший со всех сторон. Миллер нахмурился.

- Это уголок от чемодана.

- Точно, - Брэди встряхнул мешок. - Если судить по моим находкам, то получается, что она сожгла все свои вещи.

- Вместе с чемоданом? Вот уж правда не доверилась воле случая, вздохнул Миллер.

- Ладно, Джек. Снесите это все в машину и звоните в управление. Узнайте, не появилось ли у них что-нибудь для нас. Я сейчас.

Закурив, он подошел к окну и уставился на маленький палисадник. Позади открылась дверь, и Моника Грей вышла из ванной. Она снова пришла в себя. Последствие шока уже не были заметны. Девушка присела на край кровати.

- Извините меня. Но такой удар...Джоанна была славной девушкой.

Помолчав, она неуверенно спросила:

- Но как...как это случилось?

- Она бросилась в воду, в реку. - Миллер дал ей сигарету и поднес зажигалку. - Мне сказала миссис Килрой, что вы дружили.

Глубоко вдохнув дым, Моника Грей с наслаждением медленно его выдыхала.

- Не такими мы уж были подругами. Ходили иногда по вечерам вместе в кино или выпивали у меня чашечку кофе. Просто так получилось, оттого что жили рядом.

- А больше вы никуда не ходили вместе? - поинтересовался Миллер.

- Я не могла, я ведь работаю по вечерам. В казино на площади Гаскойн, в клубе 'Фламинго'.

- У Макса Вернона?

Вы читаете Ночь фламинго
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату