— Это уже интересно, — заметил он.
Вооруженный отряд, несший караульную службу близ моста, остановился при появлении путников, и ритуал, включавший в себя вопросы, ответы и проверку грамот, повторился. Однако на этот раз солдаты «предложили» путешественникам проводить их в Изогнутую Башню, хотя Миднайт отчаянно рвалась прямиком к Эльминстеру.
— Таков порядок, — прошептал Кайрик чародейке. — Вспомни свою прошлую встречу с магом. Может, властитель Долины Теней поможет тебе встретиться с мудрецом?
На это Миднайт ничего не возразила.
По пути к Изогнутой Башне Кайрик с интересом осматривался по сторонам, и ему показалось, что маленькие мастерские и дома, стоящие вдоль дороги, выглядят как-то заброшенно. Тем не менее, вскоре вдали показались огни, и через несколько улиц от путников послышался шум. Дорогу перед ними переехала повозка, сопровождаемая конниками и груженная копнами сена. За ней проследовала еще одна телега, также под охраной солдат.
— Раз уж в ночное время перевозят грузы, — сказал Кайрик чародейке, — значит, город готовится к войне. Боюсь, что твое предупреждение о планах Бэйна, переданное Мистрой, слегка запоздало.
Когда они подошли ближе к Изогнутой Башне, их взорам открылся ряд факелов, тянувшихся вдоль стен прямоугольного массивного строения. Факелы, следуя причудливым изгибам башни, спиралью поднимались вверх и, то исчезая, то появляясь вновь, карабкались все выше, пока наконец не скрывались в густом тумане, через который не мог проникнуть даже свет необыкновенно яркой луны.
У входа в башню путников поджидали. Быстро переговорив с одним из патрульных, стражник, видимо капитан караула, громко и протяжно свистнул. Пока вновь прибывшие и стражники ожидали того, кто должен был явиться на вызов капитана, Адон повернулся и побрел вниз по улице, однако солдаты быстро перехватили его и вернули на прежнее место. Адон угрюмо повиновался.
Молодой человек, одетый в ливрею герольда, появился в дверях. Потирая заспанные глаза и пряча зевоту, он внимательно выслушал доклад капитана.
Герольд провел Келемвара, Тербранда и их спутников длинным коридором. Вскоре они очутились перед тяжелой деревянной дверью с тремя разными системами замков. Пока Келемвар нетерпеливо ворчал, Кайрик деловито изучал замки. Наконец дверь отворилась, и другой герольд — высокий стройный светловолосый человек с густыми усами и бородой — вышел к путникам.
— Лорд Морнгрим встретится с вами здесь, — без особых изысков объявил он.
Келемвар краем глаза осмотрел плохо освещенную комнату. Как воин и опасался, комната весьма походила на тюремную камеру — голые полы, свешивающиеся со стен цепи…
Келемвар повернулся к герольду и, прищурившись, взглянул на него:
— Мы добиваемся встречи с лордом Морнгримом, а не с крысами из подвалов Долины Теней. Если он не может принять нас этой ночью, мы придем утром.
Герольд не шелохнулся.
— Пожалуйста, подождите его здесь.
Миднайт проскочила мимо Келемвара и вошла в покои. Однако стоило ей переступить порог, полумрак комнаты вдруг покрылся рябью, и чародейка исчезла.
— Нет! — закричал Келемвар, ныряя во мрак вслед за Миднайт. И оказался в тронном зале Изогнутой Башни.
Зал был ярко освещен, и Миднайт смогла разглядеть, что превосходно выполненные рельефы на стенах рассказывают о многочисленных битвах, отдавая дань уважения тем, кто погиб, находясь на службе у Долины. Занавес из красного бархата драпировал одну из стен. На его фоне выделялись два трона из черного мрамора. В целом помещение имело достаточно большие размеры и могло вместить много народу, но все же было не столь огромным и пышно украшенным, как дворцовые покои Арабеля.
У дальней стены стоял пожилой, но крепкий мужчина. Своим телосложением он не уступал Келемвару, однако глубокие морщины на его лице доказывали, что он лет на двадцать старше воина. На нем были блестящие серебряные доспехи, а у пояса висел меч, отделанный драгоценными камнями. Подняв глаза от длинного, заваленного картами стола, мужчина улыбнулся, рассматривая вошедших.
За стеной послышался какой-то шум, тяжелый удар, отчаянные ругательства.
— А я говорю, он опять сдвинул эту проклятую дверь! — (Раздался стук по стене. Затем из сплошного камня вдруг вынырнула рука, осторожно шевеля пальцами. За рукой появилось лицо, которое, впрочем, опять исчезло.) — Пусть с восходом солнца кого-нибудь пошлют за Эльминстером! Осточертела мне его магия, и все тут! — (На мгновение все стихло.) — И это не просто каприз! — (Вздох.) — Да, Шерл. Скоро я вернусь, жена моя.
Когда последние из путников в сопровождении двух стражников проникли в тронный зал, из стены появилась мужская фигура, повернулась, взглянула на своих гостей и остановилась. Мужчина был чрезвычайно красив: черные густые волосы, темно-голубые глаза и квадратный подбородок. Его одеяние красноречиво напоминало о времени суток. Из коротких рукавов ночной рубашки торчали волосатые руки, а голые ноги неловко переступали по каменному полу. Тело мужчины было мускулистым; предплечье его правой руки украшала темно-красная лента. Он кинул короткий взгляд на старого воина, и тот лишь пожал плечами.
— Я не ждал гостей, — сказал черноволосый мужчина, но тут же выпрямился, кашлянул, расплылся в приветливой улыбке и подошел к путникам. — Морнгрим, властитель Долины Теней. Чем могу помочь вам?
Келемвар раскрыл было рот, чтобы ответить, но к нему сразу же подскочил стражник с топором наготове. Почесав щеку, Морнгрим кивнул пришедшим, приказывая им немножко подождать, и отвел стражника в сторону.
— Мой дорогой Ярбро, — начал Морнгрим, — помнишь наш разговор по поводу неудобств, доставляемых излишне рьяной службой?
— Но, повелитель, они похожи на бродяг! — взволнованно ответил Ярбро. — У них нет ни золота, ни дорожной поклажи, они пришли в город пешком и предъявили грамоту, которая наверняка окажется краденой!
— А не был ли ты в подобном положении, когда тебя нашли мои люди близ Миф Драннора всего две зимы назад?
— Это совсем другое дело… — протянул Ярбро.
— Мы еще побеседуем на эту тему, — вздохнул Морнгрим.
Ярбро кивнул и повернулся, чтобы вместе с другими стражниками покинуть зал. Увидев, что они и в самом деле направились к выходу, Келемвар облегченно вздохнул. Объяснить, почему они назвались чужими именами, было бы непросто — пришлось бы придерживаться принятых личин, чтобы не дать повода для подозрений.
Седоволосый человек, стоявший у стола с картами, подошел к Морнгриму и встал рядом. Когда Ярбро проходил мимо, Келемвар и пожилой мужчина обменялись взглядами и понимающе ухмыльнулись друг другу.
— Это Мэйгир Хоксгард, исполняющий обязанности главнокомандующего, — представил Морнгрим седоволосого.
—
— Я не хочу говорить об этом, пока не выясню, зачем вы прибыли к нам, — отводя взгляд в сторону, сказал Морнгрим. — Итак?
Все, кроме Адона, выступили вперед, и одновременно зазвучали шесть различных описаний того, что случилось с друзьями. Морнгрим протер глаза и коротко взглянул на Хоксгарда.
— Хватит! — прогремел военачальник, и в покоях воцарилась тишина.
— Вот ты, — обратился Морнгрим к Адону. — Я бы хотел послушать твой рассказ.
Священнослужитель шагнул вперед и рассказал все, что ему было известно о событиях, потрясших Королевства, стараясь при этом изъясняться как можно лаконичнее. Морнгрим прислонился к трону и нахмурился.
— Возможно, вы уже заметили некоторые меры предосторожности, которые мы приняли, — сказал