67

Computer Dealers’ Exhibition (Компьютерная выставка дилеров) – одна из крупнейших компьютерных выставок в мире.

68

Согласно словарному определению, это слово означает блог или другой ресурс, «заинтересовавший Гая Кавасаки настолько, что тот написал о нем или поставил на него ссылку». Прим. перев.

69

Claris – производитель программного обеспечения, отпочковавшийся от Apple в 1987 году; Claria – еще один производитель программного обеспечения; Clarium – американский инвестиционный и хедж-фонд; Clarins – французская косметическая компания; Claritin – кларитин (лоратадин), одно из самых популярных в мире противоаллергических лекарств. Прим. перев.

70

От англ. pocket monsters («карманные монстры»). Прим. перев.

71

Tenaris – крупный мировой производитель и поставщик стальной трубной продукции; Abaxis – разработчик устройств для ветеринарной диагностики; Ceradyne – мировой лидер в области разработки и производства технической керамики.

72

Пристойная версия перевода может звучать так: «Мы исключаем высокомерие из процесса финансирования». Прим. перев.

73

Lakoff G. Don’t Think of an Elephant. Chelsea Green, 2004.

74

Американский профессиональный скейтбордист.

75

General Electric – американская корпорация, крупнейший в мире производитель многих видов техники.

76

Новостной социальный сайт, контент которого создается и оценивается пользователями.

77

Кандидат на пост президента США, уступивший на выборах 2004 года Джорджу Бушу- младшему.

78

Руперт Мердок – владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии.

79

Сайт, посвященный компьютерным технологиям.

80

Издана на русском языке: Рейнольдс Г. Презентация в стиле дзен: дизайн, разработка, проведение и примеры. М.: Вильямс, 2009.

81

Исследователь в области информационного пространства, автор почти десятка книг. По некоторым личным причинам не разрешает переводить свои книги с английского на другие языки.

82

Consumer Electronics Show – Международная выставка потребительской электроники.

83

Альберт Арнольд «Эл» Гор-младший, вице-президент США, с 1993 по 2001 год – в администрации Билла Клинтона.

84

Профессор права в Стэнфордском университете.

85

Шведский врач, профессор международного здравоохранения Каролинского института.

86

Technology, Entertainment, Design («Технология, развлечения, дизайн»), TED – престижная конференция. Прим. перев.

87

Некоммерческая организация в Южном Бронксе, которая занимается решением экологических, экономических и социальных проблем.

88

Панельная дискуссия предполагает обсуждение всех или большинства присутствующих.

89

Часть Билля о правах, позволяющая помимо прочего гражданину США не свидетельствовать против себя. Прим. перев.

90

Издана на русском языке: Чалдини Р. Психология влияния. Убеждай, воздействуй, защищайся. СПб.: Питер, 2011.

91

Goldstein N., Martin S., Cialdini R. Yes!: 50 Scientifically Proven Ways to Be Persuasive. Free Press; Reprint edition (December, 2009).

92

Писатель и политический деятель.

93

Американский интернет-магазин одежды, обуви, косметики, парфюмерии и аксессуаров.

94

Susan Roane. How to Work Room: Your Essential Guide to Savvy Socializing. Collins, 2007.

95

Издана на русском языке: Резак Д., Томсон Д. и Холгрен-Резак Г. Связи решают все. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2008.

96

Сайт, разработанный Гаем Кавасаки и посвященный свободному потоку информации.

97

Герой литературной мистификации «Письмо лорда Чандоса» австрийского писателя Гуго фон Гофмансталя.

98

Джон Скалли – СЕО компании Apple (1983–1993), приглашенный на работу Джобсом, а затем вступивший с ним в противостояние, что привело к увольнению Джобса.

99

Branch S., Callaway S. What Would Jackie Do? An Inspired Guide to Distinctive Living, Gotham, 2006.

100

Итальянский бренд, выпускающий одежду, сумки, обувь, текстиль и предметы интерьера.

101

Юридические аспекты патентного законодательства изложены в соответствии с законодательством США.

102

eBay против MercExchange.

103

Интерфейс программирования приложений (англ. application programming interface,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату