Процесът „Щатът срещу Д’Арси“ беше официално открит, а Мадлин се запита дали хладнокръвното убийство на Джеймс д’Арси ще бъде възмездено. Имаше намерение да положи всички усилия в тази посока.
— Съдът призовава доктор Нийл Бърнард — обяви тя и започна да задава въпросите си на дребничкия патолог в общинската болница. Той отговаряше кратко и ясно, без да се впуска в подробности.
Макар да съзнаваше, че отнема част от най-напрегнатото му време в болницата, Мадлин го засипа с въпроси, засягащи професионалната му квалификация. Очакваше прекъсване от страна на Кейт, която би трябвало да стане и да обяви, че защитата приема доктор Бърнард за експерт по съдебна медицина. Но кой знае защо тя се бавеше.
— Ваша чест, ние приемаме квалификацията на доктора — изправи се най-сетне Кейт.
Мадлин я стрелна с недоволен поглед. Какво те забави толкова, по дяволите, се четеше в него.
Съдията нареди постигнатото съгласие да бъде записано в протокола и Мадлин получи възможност да продължи. След като уточни, че доктор Бърнард лично е направил аутопсията на Джеймс д’Арси и е изпратил съответните органи и тъкани за изследване, тя поиска да чуе заключенията му относно причините за смъртта.
— Джеймс д’Арси е починал от огнестрелна рана в главата — кратко отвърна патологът. Вероятният час на смъртта беше фиксиран между 5,45 и 6,30 следобед на 25 февруари. После докторът посочи причините за това свое заключение: съдържание на стомаха, степен на вкочаняване и съсирване на кръвта около главата на жертвата.
В отговор на следващия въпрос на Мадлин той се зае да описва как е извадил куршума от мозъка на жертвата и го е предал за балистична експертиза.
Контравъпросите на Кейт отнеха по-малко от две минути.
Следващият свидетел беше патрулният полицай, получил нареждане от диспечера да се насочи към местопрестъплението. Появата му там беше фиксирана за 18,20 часа на въпросния ден. Човекът посочи, че е пристигнал на местопрестъплението няколко минути преди медицинския екип. Посрещнал го е един от съседите, но Сандра не е била там. Проверил пулса на Джеймс д’Арси, уверил се, че е мъртъв и се обадил в отдел „Убийства“. След това влязъл в имението и потърсил Сандра д’Арси.
След него пред съда се изправиха и всички останали полицаи, събирали улики на местопрестъплението. Действията им бяха свързани с верига от логична последователност.
Дойде ред на Кейт. Тя стана на крака и направи всичко възможно да открие пропуските в работата на полицейското дознание. Но те бяха малко и тя очевидно не можеше да разчита на успех. Този път полицията наистина си беше свършила работата както трябва.
Забеляза добре изражението на Мадлин, когато зад банката се изправи Джефри Кимбъл, собственик на магазина за спортни стоки „Кимбъл“. Прокурорката се зае да го разпитва и скоро стана ясно, че човекът е запознат отлично с оръжията, които се продават в магазина му. Включително с пистолета, с който вероятно е бил застрелян Джеймс д’Арси.
— Виждали ли сте обвиняемата Сандра д’Арси, господин Кимбъл? — зададе следващия си въпрос Мадлин.
Собственикът на магазина кимна с глава.
— Господин Кимбъл, моля да отговаряте с „да“ или „не“ — обади се съдията Джексън. — Съдебният стенограф не може да регистрира кимане с глава.
— Извинявам се — промърмори очевидно притесненият свидетел.
Мадлин повтори въпроса си.
— Да, виждал съм я — отговори той.
— Къде, господин Кимбъл?
— Дойде в магазина и си купи пистолет.
— Сигурен ли сте, че именно обвиняемата е купила пистолет от вас?
— Да, това беше жената, която седи там — пръстът му се насочи към банката.
— Моля да бъде отбелязано в протокола — обърна се към стенографите Мадлин. — Свидетелят разпозна обвиняемата като клиентката, която е закупила оръжие от неговия магазин.
— Да бъде отбелязано — разреши съдията Джексън.
Мадлин продължи:
— Бихте ли ни казали кога видяхте за пръв път обвиняемата? — попита свидетеля тя.
— През първата седмица на януари тази година.
— Помогнахте ли й?
— Да.
— Тя поиска ли нещо специално?
— Поиска пистолет, който да държи нощно време край леглото си.
— Тя купи ли такъв пистолет от вас, господин Кимбъл?
— Да.
— Бихте ли посочили марката и калибъра?
— Полуавтоматичен „Ругер“, калибър 22.
— Продадохте ли на обвиняемата амуниции за закупеното оръжие?
