— Бедното момиче — въздъхна той и лицето му видимо пребледня. — Това нейното не беше живот! — Замълча, Кейт затаи дъх, усетила цялата тежест на безкрайно дългите секунди. После Тео тръсна глава и добави: — Знаете ли, аз също мразех Джеймс… След смъртта на татко той ме лиши от единственото нещо, което ме интересуваше на този свят — фондацията „Д’Арси“. Тя е пряко свързана с изкуството, а изкуството е моят живот. — Очите му помръкнаха. — Джеймс изпитваше особено удоволствие да ме лишава от нещата, които обичам. А после ми се надсмиваше. — Нова пауза, после: — В много случаи съм му пожелавал да пукне!

Сърцето на Кейт заплашваше да изскочи през гърлото й. Нима Тео ще каже нещо, което го свързва със смъртта на Джеймс?!

Той я стрелна с поглед и очевидно прочете мислите й. Брадичката му видимо се стегна.

— Ще сбъркате, ако мислите, че имам нещо общо със смъртта на брат си!

Думите му прозвучаха тихо, но категорично.

Кейт напълни дробовете си с въздух и замълча. Дали наистина е така? Съмнението остана в душата й като черна пелена.

47

На следващата сутрин Кейт отново се отправи към затворническия лазарет и с облекчение установи, че Сандра седи в леглото и сърба някаква топла течност, която приличаше на супа.

— Днес изглеждаш далеч по-добре — похвали я тя.

— Но се чувствам отвратително.

— Нося ти добри новини. Вчера следобед бях при Джими.

— Как е той? — На отслабналото й лице се появи безпокойство.

— Добре.

— Не, кажи ми нещо повече!

— По-спокоен, много се зарадва на подаръка ти.

— Подарък?

Кейт обясни какво беше сторила и лицето на младата жена се сбърчи, по шията й избиха червени петна.

— Аз… Не зная какво да кажа…

— С облекчение видях, че стаите му са пълни с играчки и книги — побърза да продължи Кейт, за да й спести неудобството. — Очаквах бог знае какво…

— Хубаво е, така ли?

— Да, много.

— Какво ти каза той? — вирна брадичка Сандра.

Изслуша разказа на Кейт за кратката среща със сведени очи, ръцете й си играеха с лъжицата.

— Какво те накара да сториш това?

— Вчера, докато ти спеше от високата температура, аз изведнъж си спомних колко бях тъжна и самотна, когато баща ми ни напусна — промълви тихо Кейт. — Представих си какво изпитва Джими, особено след твоето внезапно изчезване без никакво предупреждение. И изведнъж ми се прииска да му помогна, да му обясня, че не си го напуснала и продължаваш да го обичаш.

— Там ли беше старата вещица?

— Да.

— Как реагира?

Кейт обясни, че се е наложило да заплаши Абигейл със съдебна заповед.

— Много бих искала да видя лицето й в този момент! — усмихна се за пръв път Сандра.

— Не беше неприятно — призна с победоносна усмивка Кейт. — Притиснах я здраво и тя беше принудена да отстъпи. Иначе си беше все така арогантна, но аз успях да си държа езика зад зъбите.

— Разкажи ми по-подробно — вдигна глава Сандра, отмести подноса и се настани удобно в леглото.

Кейт започна с появата си на портала, стараейки се да не пропуска нищо. Накрая повтори още веднъж това, което беше казала на Абигейл:

— Подхвърлих, че има вероятност изобщо да не си била в течение на замислите на Томи, но тя не ми повярва.

— Естествено — кимна Сандра и пръстите й пробягаха по чаршафа. — А ти наистина ли мислиш така? Че Томи е убил Джеймс с мисълта, че точно това искам аз?

— Ти продължаваш да твърдиш, че си невинна — погледна я внимателно Кейт. — Нали искаш да повярвам на това?

— Искам да повярваш, че и двамата сме невинни!

— Сандра, аз наистина искам това — въздъхна Кейт. — Повярвай ми! Но не мога да разбера защо Томи ще признае за престъпление, което не е извършил. Познавам се с адвоката му и не виждам как би го принудил на такова нещо, макар да признавам, че не е положил бог знае какви усилия за защитата на клиента

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату