дхамма-вичайя (анализ дхаммы) исследует этот объект глубоко, вникая во все тонкости. Далее возникает вирия (энергия, усилие), которая приводит к пити (восторгу). Затем, благодаря восторгу, ум развивает пассадхи
(спокойствие) и при созерцании данной дхаммы уже присутствует самадхи (сосредоточение).
Наконец, упекка (невозмутимость) постоянно охраняет самадхи и, в итоге, происходит
проникновение в Истину данной дхаммы, а также всех Дхамм.
бхавана, развитие, культивация, медитация: производить или позволять произойти. В данном
случае, развитие искусных качеств ума. Читта-бхавана (умственное развитие) является более
предпочтительным термином, чем неопределенное и не совсем понятное слово “медитация”.
- 96 -
ведана, чувство, ощущение, переживание контакта ( пхасса). Существует три типа веданы: сукха – ведана, приятное чувство, дуккха – ведана, неприятное, болезненное чувство и адук
кхамасукха – ведана, ни приятное, ни неприятное, нейтральное чувство. Ведана обусловлена
(сформирована) пхасса (чувственным контактом). Если она возникает вследствие невежества, то она является причиной жажды, страстного желания. Если она возникает с мудростью, то она
будет безвредна, или же даже принесёт пользу. Эта тонкая активность ума (не физическое
ощущение) не является эмоцией, или более сложным аспектом русского термина “чувство”. (
Иногда, в тех случаях, когда рассматриваемый нами феномен не может быть обозначен
термином ведана, мы должны пользоваться словом чувство при переводе тайских или
палийских текстов) (P.25 & B. 12 – 16).
вивека, духовное одиночество, уединение: быть в тихом уединении, в стороне от тревог.
Различают три вида: кайя - вивека, физическое уединение, когда никто не тревожит тело, читта - вивека, умственное уединение, когда никакие замутнения не тревожат ум, упади –
вивека, духовное уединение, свобода от всех привязанностей и их причин, т. е. ниббана.
виджа, знание, понимание, мудрость и правильное представление об истинной природе вещей.
Она возникает, когда уходит авиджа. Синоним слова паннья.
вимутти, освобождение, высвобождение, эмансипация, избавление, спасение: освободиться от
всех привязанностей, килесы, дуккхи и постичь ниббану.
винньяна, сознание: знание чувственных отношений через шесть врат чувств (глаза, уши и т
д.). Основная умственная деятельность требует участия в чувственном мире ( лока), без этого
участия нет жизненного опыта. В современном тайском языке в понятие винньяна включены
также “душа”, “дух”, “духовный”, чего, однако не найдено в его палийском толковании.
(Сравнить с читта и мано. )
випассана, прозрение: буквально, “видеть ясно”, видеть чётко, видя истинную природу всех
вещей, понимая аничча – дуккха – анатта. Випассана широко используется для умственного
развития, практикуется ради истинного понимания. В этих случаях, позы для медитации,
теория, и метод такой практики не нужно путать с истинным пониманием непостоянности,
неудовлетворённости и безличности. Випассане невозможно учить. (B.1)
вирага, увядание, разъединение, раздробление, растворение и исчезновение раги, привязанностей. Предмет изучения четырнадцатого шага практики.
джхана, (обычный перевод этого слова как “поглощённость” или “транс” не совсем подходит в
данном случае, но ничего лучше для описания мы не нашли) как глагол означает пристально