вогонь, пара, сморід, зараза. Пху, пху, пху! Дай мені унцію мускусу, любий

аптекарю, щоб я прочистив собі уяву”1.

- Джоне! - долинув боязко-підлесливий голос із ванни. - Джоне!

“О ти, отруйне зілля чарівне, - таке солодке, запашне й прекрасне, що розум

тьмариться, - о краще б ти ніколи й не родилася на світ!.. Невже для того створено

1 “Король Лір”, пер. Максима Рильського.

оцей папір прекрасний, цю чудову книгу, щоб тільки написати там “повія”? Що

ти вчинила?.. Від твоїх учинків і небо міцно затуляє носа...”1

Але Ленінині парфуми ще плавали над ним, на куртці біліла пудра, що

нагадувала бархатисте Ленінине тіло. “Повія безсоромна, повія безсоромна, -

невблаганно стугоніло в свідомості. - Повія...”

- Джоне, мені б мій одяг...

Він підняв моряцькі штани, матроску й комбі.

- Відчини! - гукнув, гримнувши носаком у двері.

- Не відчиню... - голос був переляканий, проте норовистий.

- А як же я передам?

- Просунь у вентилятор над дверима.

Він проштовхнув одяг і знову заходив у сум’ятті кімнатою. “О, вже почав їх

лоскотати своїми пальцями-щипальцями крижаний демон любострастя! ”2

- Джоне!

Він не відповів. “Крижаний демон”.

- Джоне!

- Що таке? - перепитав похмуро.

- Мені б ще мій пояс.

Замкнувшись у ванній, Леніна прислухалася до кроків за дверима. Скільки він

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату