Меч круглолицого так і залишився лежати на землі, а сам ориджит щось вигукував, захлинаючись словами й слізьми… вони впали, покотилися в пилюці, тіла їхні переплелися, перетворившись на клубок крику й місива, і лише я бачив, як, рвучись до ненависного мангуса, Джелме перехоплює шаблю лезом до себе й коротким ривком проводить по руці круглолицого, яка вчепилася йому в комір, і червоний браслет проступає трохи вище зап’ястя…

Руку.

Праву.

Руку.

Руку!..

І вогонь ударив мені в клинок.

Ніхто не помітив, як умер гордий нойон Джелме. Та він і сам не встиг нічого зрозуміти, відчути чи бодай злякатися. Просто я раптом став довгий, дуже довгий, на всю довжину повного випаду, і ось я вже короткий, такий, як колись, ось я вже зринув з випадкового просвіту між двома сплетеними тілами, а круглолиций не знає, що бореться з мерцем, і кров із розсіченої яремної жили Джелме заливає йому обличчя, одяг…

Чен, не витираючи, кинув мене в піхви, лівою рукою підібрав нойонову шаблю, довго дивився на неї – що бачив він у ту мить? – і нарешті вихопив ізза пояса Дзютте.

Блазень обійняв шаблю, і та вмерла легко й швидко.

Дикі Леза відгукнулися протяжним стогоном.

Чен тримав Дзю в руці альМутанаббі, у страшній руці, у нашій спільній руці, у зрослому воєдино вмінні дарувати життя й віднімати життя, і я не ревнував Уламка до руки Чена в Рукавиці.

Я думав про день, коли Чена не стане, коли його права рука вмре удруге, і про те, що того дня я…

…я…

Що буде зі мною того Судного дня?!

Круглолиций ориджит підвів голову – ЯЧен здригнувся, побачивши його обличчя – і заговорив хрипким зривистим голосом.

Узявши Дзютте в ліву руку, Чен опустив руку альМутанаббі на моє руків’я.

– Він каже… – переклав, підійшовши до нас, Асахіро, єдиний, хто спокійно дивився на живу латну рукавицю; ні, не єдиний – ще Коблан. – Він каже, що Асмохатта добрий. Асмохатта не хотів убивати дурних дітей Ориджа. Він, молодший брат Джелмебагатура, Кулаймерген, бачив це. Джелмебагатур не хотів прозріти. Джелмебагатур розплатився за сліпоту. Він, Кулаймерген, каже: Асмохатта добрий. Добрий і справедливий. Він, Кулаймерген, вкладає повід своєї долі в праву руку Асмохатта і просить його більше не вказувати сталевим пальцем на решту дітей Ориджа. Це слово Кулаймергена.

Найближчий до МенеЧена шулмус підвів голову. Сиві патли падали йому на очі, і весь він нагадував побитого пса.

Підвестися він не насмілився.

Вигукнув щось і знову увіткнувся лобом у ратище свого списа.

– Він сказав, – переклав Асахіро, – що слово Кулайнойона – це слово всіх дітей Ориджа. І що не треба більше вказувати пальцем. Ні на кого.

Нодачі на плечі Асахіро ворухнувся.

– Ти знаєш, Єдинороже, – неголосно сказав Но, – помоєму, якщо мені і є чим пишатися в цьому житті, то це тим, що я випадково відрубав руку твоєму Придаткові. Не знаю, чи було в мене ще щось, чим варто пишатися, крім цього… і не знаю, чи буде.

Я не відповів.

Вы читаете Шлях меча
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату