и высокий, худой, словно макаронина, в аляповатой форме, с самодовольной ухмылкой, достал с потолка колокольчик. Он раскрыл руку и его брови нахмурились, а глаза погасли. Все вокруг, разочарованные находкой, вернулись к обыску.

Один из детей, со смехом, вбежал в квартиру, а следом за ним и мужчина, сосед из квартиры напротив. За ним шагали «гонцы» — «добытчики стульев», они были взволнованны, по их лицам тек пот. Мужчина встал между мной и Андерсеном, и принялся подталкивать капитана к выходу.

- Это что такое? — возмутился полицейский.

- Я адвокат. Без ордера вы не имеете права здесь находиться, все на выход! Немедленно! — ответил сосед, и его железной уверенности в голосе, могли бы позавидовать герои комиксов.

Волшебная метла вымела весь мусор из квартиры. Андерсен был бурого цвета и неплохо гармонировал с парадной дверью, она была желтой. Я поблагодарил соседа и предложил выпить чаю. Брат молча включил чайник и принялся отмывать руки от крови, я подбадривающе кивнул ему: «все будет хорошо!».

- Если понадобиться помощь, зовите! — говорит сосед.

- Да, всенепременно. Еще раз спасибо, — говорю я.

Брат перекрутил кран, мельком взглянул в окно и направился в сторону двери.

- Ты куда? — я спрашиваю.

- К Другу, — бубнит.

- Скоро Клем придет, оставайся, выпей чаю.

- Не хочу мешать вам, лучше к Другу пойду.

- Ты нисколько не мешаешь… с чего ты взял?

- Мне нужно поговорить с ней, — его глаза забегали.

- С кем?

- Эти сволочи уехали, я лучше пойду. Спасибо за все.

Желтая дверь хлопнула. Вы адвокат? Да… еще раз спасибо. Вам чай нравится? Скоро Клементина придет и угостит вас ужином, она бесподобно готовит, она у меня очень гостеприимна. Она сейчас на прогулке… и хорошо, что на прогулке… лучше не будем ей рассказывать про наш этот небольшой «междусобойчик». Я сделал глоток из железной кружки… в моей кружке гостит не чай.

[1] «My man’s gone now» — с анг. «Мой мужчина ушёл от меня» — плач из второй сцены оперы американского композитора Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» (1935г). Опера основана на джазовых и блюзовых мотивах, негритянском фольклоре, импровизации.

[2] Поль Гюстав Доре (1832—1883) — французский гравёр, иллюстратор и живописец.

Вы читаете Ночной бродяга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату