и высокий, худой, словно макаронина, в аляповатой форме, с самодовольной ухмылкой, достал с потолка колокольчик. Он раскрыл руку и его брови нахмурились, а глаза погасли. Все вокруг, разочарованные находкой, вернулись к обыску.
Один из детей, со смехом, вбежал в квартиру, а следом за ним и мужчина, сосед из квартиры напротив. За ним шагали «гонцы» — «добытчики стульев», они были взволнованны, по их лицам тек пот. Мужчина встал между мной и Андерсеном, и принялся подталкивать капитана к выходу.
- Это что такое? — возмутился полицейский.
- Я адвокат. Без ордера вы не имеете права здесь находиться, все на выход! Немедленно! — ответил сосед, и его железной уверенности в голосе, могли бы позавидовать герои комиксов.
Волшебная метла вымела весь мусор из квартиры. Андерсен был бурого цвета и неплохо гармонировал с парадной дверью, она была желтой. Я поблагодарил соседа и предложил выпить чаю. Брат молча включил чайник и принялся отмывать руки от крови, я подбадривающе кивнул ему: «все будет хорошо!».
- Если понадобиться помощь, зовите! — говорит сосед.
- Да, всенепременно. Еще раз спасибо, — говорю я.
Брат перекрутил кран, мельком взглянул в окно и направился в сторону двери.
- Ты куда? — я спрашиваю.
- К Другу, — бубнит.
- Скоро Клем придет, оставайся, выпей чаю.
- Не хочу мешать вам, лучше к Другу пойду.
- Ты нисколько не мешаешь… с чего ты взял?
- Мне нужно поговорить с ней, — его глаза забегали.
- С кем?
- Эти сволочи уехали, я лучше пойду. Спасибо за все.
Желтая дверь хлопнула. Вы адвокат? Да… еще раз спасибо. Вам чай нравится? Скоро Клементина придет и угостит вас ужином, она бесподобно готовит, она у меня очень гостеприимна. Она сейчас на прогулке… и хорошо, что на прогулке… лучше не будем ей рассказывать про наш этот небольшой «междусобойчик». Я сделал глоток из железной кружки… в моей кружке гостит не чай.
[1] «My man’s gone now» — с анг. «Мой мужчина ушёл от меня» — плач из второй сцены оперы американского композитора Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» (1935г). Опера основана на джазовых и блюзовых мотивах, негритянском фольклоре, импровизации.
[2] Поль Гюстав Доре (1832—1883) — французский гравёр, иллюстратор и живописец.