430] Тим він лиш винен, що дуже любив безталанного друга».

431] Ще промовляв він слова ці, як розмахом дужим у ребра

432] Меч увігнався і білі надвоє розсік йому груди.

433] Мертвий скотивсь Евріал,— по прекрасному тілі у нього

434] Кров полилася й на плечі безсило схилилася шия.

435] Так це, як квітка червона, підрізана в оранці ралом,

436] Гинучи, в'яне, або як той мак на ослаблій стеблині

437] Клонить голівку свою, дощами обтяжену в полі.

438] Ніс у саму середину рветься і тільки Вольцента

439] Всюди шукає, між всіх одного лиш Вольцента він прагне,

440] А вороги, звідусіль наступаючи, тиснуть на нього.

441] Він же завзято махає мечем блискавичним, аж поки

442] В горло рутулу кричащому лезо всадив одчайдушно

443] І умираючи сам, звів із світу ще й душу ворожу.

444] Впав він на прах бездиханного друга, бо рани глибокі

445] Тіло зорали йому, і спочив тоді мирною смертю.

446] Нині обидва щасливі! Як в пісні моїй ще є сила,

447] День не настане, щоб ваша у пам'яті слава замовкла,

448] Поки Енеїв триматиме дім[344] Капітолія скелю

449] Й поки всю владу над землями батько держатиме римський[345].

450] Зброю, у здобич здобуту, взяли переможні рутули

451] І понесли із сльозами у табір Вольцентове тіло.

452] Смуток не менший там був, як Рамнета знайшли неживого

453] Й інших багато вождів, що із ним полягли у тій січі, —

454] Й Нуму, й Серрана також. Багато набігло народу

455] До півживих ще мужів, до зовсім ще теплого місця,

456] Де по недавній різні ще пінились крові потоки.

457] Розпізнають усі разом Мессапів шолом світлосяйний,

458] З ним ще й багато трофеїв, із потом великим здобутих.

459] Вже шафранове Тітонове ложе лишила Аврора

460] Й перша промінням новим усі землі обсипала світу.

461] А коли сонце зійшло, коли день усі речі осяяв,

462] Турн закликає до зброї мужів, і в озброєнні повнім

463] Кожен до бою веде свої шереги, міддю покриті,

464] Й вісті між них розсіваючи різні, розпалює гнів їх.

465] Ось — навіть боляче глянуть! — піднісши списи й настромивши

466] Зверху на них Евріалову й Нісову голови, ринуть

467] З криком великим вони.

468] Люди Енеєві твердо на мурах із лівого боку

469] Лавою стали, бо з правого річка боронить; могутні

470] Шанці обсіли, стоять сумовито на баштах високих.

471] Знані їм добре, сердешним, обличчя мужів, що на списах

472] Наткнуті, смутком проймають, ще й капле з них пасока чорна.

473] Вістка крилата тим часом злетіла в налякане місто

474] І Евріаловій матері в уші страшна докотилась.

475] Трепет всі кості пройняв їй, нещасній, з рук човник їй випав,

476] Пряжа розсипалась, вибігла з дому, і звичаєм жінки

477] Заголосила вона, і, волосся на вітер

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×