вмішався.

150] Щойно Паллантові мари поклали, припав до них, гірко

151] Плакав і глухо стогнав, аж голос крізь біль той прорвався:

152] «Іншу, Палланте, своєму ти батькові дав обіцянку!

153] Обережніше б жорстокому Марсові ти довірявся.

154] Знав я, що слава нова, у битвах найперших здобута,

155] Дуже солодка. Гірка ота перша наука юнацька,

156] Й проба жорстока близької війни. Ані щирих обітів,

157] Ані благань не почули богове моїх. Ох, щаслива

158] Ти, найсвятіша дружино моя, цього дня не доживши

159] Й не дочекавшися болю такого. Я літ своїх міру

160] Переступив — бувши батьком, оставсь сиротою. Бодай же

161] Сам я до бою пішов у троянськім союзі, й рутули

162] Краще б мене закололи списами. Я сам би загинув,

163] І не Палланта, мене в цім поході були б проводжали.

164] Не винуватив би, тевкри, я вас, ні союз той із вами,

165] Що його склали, ні дружбу,— така була доля належна

166] Віку мого. Проте, як судилася смерть передчасна

167] Синові, втіхою буде хоч те, що загинув, побивши

168] Тисячі вольсків[400], як тевкрів водив він з боями на Лацій.

169] Сам же я похорон кращий не міг би тобі влаштувати

170] Так, як це робить побожний Еней і фрігійці могутні,

171] З ними й тірренські вожді, й ціле військо. Великі трофеї

172] З тих, що правиця твоя їх на той світ послала, приносять,

173] Ти ж, як велике опудало, Турне, у зброї сьогодні,

174] Певно, стояв би, були б ми лиш віком і силою рівні.

175] Нащо, однак, я, нещасний, утримую тевкрів від бою?

176] Йдіть же у путь і цареві ось це передать не забудьте,

177] Що хоч Палланта убито, живу я життям ненависним,

178] Тому причина — правиця твоя[401], що не вбила ще Турна,

179] Синові й батькові цим завинила [402]. В заслугах і в долі

180] Це твоя вада єдина. Утіх я в житті не шукаю,

181] Це–бо й не слід, тільки б сину до тіней цю вість передати».

182] Рання тим часом Аврора вже світло своє благодатне

183] Людям нещасним приносить, щоб брались до праці тяжкої.

184] Батько Еней уже й Тархон розклали багаття над морем,

185] На узбережжі крутому. Там кожний тіла свої зносить,

186] Звичаєм давнім батьків; як чорні вогні лиш підклали,

187] Небо високе від диму у темряву все вповилося.

188] Тричі у зброї блискучій пройшли круг палаючих вогнищ,

189] Кіньми об'їхали тричі вогні жалібні, і тужливо

190] Заголосили вони, і сльозами скропили всю землю,

191] Зброю всю змили сльозами; мужів голосіння і звуки

192] Труб аж до неба лунають. Ці зброю з убитих латинів

193] Мечуть в огонь: оздоблені пишно мечі і шоломи,

194] Віжки, колеса, розжарені в бігу; а ті вже знайомі

195] Мечуть дари: погиблих щити і списи, що невдало

196] Кинені ними були. І смерті у жертву багато

197] Ріжуть волів, щетинястих свиней і овечок отари,

198] Зігнані з піль, і довкола у полум'ї в жертву

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×