/>

85] Стали і жваві погоничі їх і, простягши долоні,

86] Груди поплескують, чешуть їм шиї гривасті. А сам він

87] Панцир вдягає на плечі, що золотом сяє й металом

88] Білим, а потім ще меч він бере в свої руки і щит свій;

89] Червоногривий шолом і той меч, який Давнові–батьку

90] Викував бог, повелитель вогню[437] , і у хвилях стігійських

91] Загартував ще розжарений. Списа міцного своєю

92] Дужою взяв він рукою; той спис на середині самій

93] В залі стояв, на колону могутню опертий; з аврунка

94] Актора був це трофей. Ним із силою Турн потрясає

95] Й мовить: «О списе мій вірний, мойого бажання ніколи

96] Ще ти не зрадив; настала хвилина рішуча; то Актор

97] Мав тебе дужий, тепер ти у Турна в правиці. Вчини ж бо,

98] Щоб повалився у порох півмуж той фрігійський[438], а сильні

99] Руки мої, з нього панцир ізнявши, самого роздерли,

100] Кучері ж, звиті гарячим залізом і міррою злиті,

101] Геть забруднили». Отак він шаліє, лице облилося

102] Жаром, аж іскрами сипле, а очі вогнем розгорілись.

103] Страшно реве, наче бик, коли перший він бій починає,

104] Впреться ногами у пень і пробує гнів свій зігнати,

105] Та лиш вітрам посилає удари або розкидає

106] Купи сипкого піску, готуючись герць починати.

107] Та одночасно і грізний Еней, у Венериній зброї,

108] Запал до бою в собі нагнітає й роз'ятрює гнів свій,

109] Радий, що може таким договором війну закінчити.

110] Друзів він тим потішає своїх і сумного Іула,

111] Страхом повитого, і про свою їм нагадує долю,

112] Каже мужам занести його згоду Латину цареві,

113] Певного миру умови від нього йому пред'явити.

114] Вранці, лиш заграва рання верхів'я гірські золотити

115] Світлом взялася, а з глибу морського вже сонячні коні

116] Вийшли і з ніздрів, угору піднятих, сипнули промінням,—

117] Тут же, під мурами міста великого[439] , міряли поле

118] Й підготовляли для бою й рутули, і тевкри і ватру

119] В самій середині, й спільним богам вівтарі із дернини;

120] Воду несли і вогонь, а на них фартухи пурпурові

121] Й зелень на скронях. Із брами густими спливають рядами

122] Збройні авзонські полки. А з противного боку троянське

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×